וַיֹּ֣אמֶר1 of 25
“But he said”
H559to say (used with great latitude)
הָרָ֖ה4 of 25
H2029to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively)
וְיֹלַ֣דְתְּ5 of 25
“and bear”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
בֵּ֑ן6 of 25
“a son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְעַתָּ֞ה7 of 25
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
אַל8 of 25
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּשְׁתִּ֣י׀9 of 25
“nor strong drink”
H8354to imbibe (literally or figuratively)
יַ֣יִן10 of 25
“no wine”
H3196wine (as fermented); by implication, intoxication
וְשֵׁכָ֗ר11 of 25
“and now drink”
H7941an intoxicant, i.e., intensely alcoholic liquor
וְאַל12 of 25
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תֹּֽאכְלִי֙13 of 25
“neither eat”
H398to eat (literally or figuratively)
כָּל14 of 25
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
טֻמְאָ֔ה15 of 25
“any unclean”
H2932religious impurity
כִּֽי16 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נְזִ֤יר17 of 25
“shall be a Nazarite”
H5139separate, i.e., consecrated (as prince, a nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn nazirite)
אֱלֹהִים֙18 of 25
“to God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִֽהְיֶ֣ה19 of 25
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַנַּ֔עַר20 of 25
“thing for the child”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
מִן21 of 25
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַבֶּ֖טֶן22 of 25
“from the womb”
H990the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything
עַד23 of 25
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
י֥וֹם24 of 25
“to the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
מוֹתֽוֹ׃25 of 25
“of his death”
H4194death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin