וַיְהִ֣י1 of 37
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִשְׁמֹ֣עַ2 of 37
“heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
כָּל3 of 37
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מַלְכֵ֤י4 of 37
“And it came to pass when all the kings”
H4428a king
הָֽאֱמֹרִ֡י5 of 37
“of the Amorites”
H567an emorite, one of the canaanitish tribes
אֲשֶׁר֩6 of 37
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּעֵ֨בֶר7 of 37
“which were on the side”
H5676properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning
הַיַּרְדֵּ֛ן8 of 37
“of Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
הַיָּ֔ם9 of 37
“westward”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
וְכָל10 of 37
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מַלְכֵ֤י11 of 37
“And it came to pass when all the kings”
H4428a king
הַֽכְּנַעֲנִי֙12 of 37
“of the Canaanites”
H3669a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c
אֲשֶׁ֣ר13 of 37
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עַל14 of 37
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַיָּ֔ם15 of 37
“westward”
H3220a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif
אֵ֠ת16 of 37
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר17 of 37
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הוֹבִ֨ישׁ18 of 37
“had dried up”
H3001to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
יְהוָ֜ה19 of 37
“that the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶת20 of 37
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֵ֧י21 of 37
“the waters”
H4325water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
הַיַּרְדֵּ֛ן22 of 37
“of Jordan”
H3383jarden, the principal river of palestine
מִפְּנֵ֖י23 of 37
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּנֵֽי24 of 37
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵֽל׃25 of 37
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
עַד26 of 37
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
עָבְרָ֑נוּ27 of 37
“until we were passed over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
וַיִּמַּ֣ס28 of 37
“melted”
H4549to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
לְבָבָ֗ם29 of 37
“that their heart”
H3824the heart (as the most interior organ)
וְלֹא30 of 37
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָ֨יָה31 of 37
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
עוֹד֙33 of 37
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
ר֔וּחַ34 of 37
“neither was there spirit”
H7307wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
מִפְּנֵ֖י35 of 37
“from before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּנֵֽי36 of 37
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵֽל׃37 of 37
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity