וְאָמַ֡רְנוּ1 of 26
“Therefore said”
H559to say (used with great latitude)
וְהָיָ֗ה2 of 26
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כִּֽי3 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
וְאָמַ֡רְנוּ4 of 26
“Therefore said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלֵ֛ינוּ5 of 26
H413near, with or among; often in general, to
וְאֶל6 of 26
H413near, with or among; often in general, to
דֹּֽרֹתֵ֖ינוּ7 of 26
“to us or to our generations”
H1755properly, a revolution of time, i.e., an age or generation; also a dwelling
מָחָ֑ר8 of 26
“in time to come”
H4279properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter
וְאָמַ֡רְנוּ9 of 26
“Therefore said”
H559to say (used with great latitude)
רְא֣וּ10 of 26
“again Behold”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת11 of 26
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
תַּבְנִית֩12 of 26
“the pattern”
H8403structure; by implication, a model, resemblance
מִזְבַּ֨ח13 of 26
“of the altar”
H4196an altar
יְהוָ֜ה14 of 26
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁר15 of 26
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשׂ֣וּ16 of 26
“made”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֲבוֹתֵ֗ינוּ17 of 26
“which our fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
לֹ֤א18 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְעוֹלָה֙19 of 26
“not for burnt offerings”
H5930a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
וְלֹ֣א20 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
לְזֶ֔בַח21 of 26
“nor for sacrifices”
H2077properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
כִּי22 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עֵ֣ד23 of 26
“but it is a witness”
H5707concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e., prince
ה֔וּא24 of 26
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
בֵּינֵ֖ינוּ25 of 26
H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
וּבֵֽינֵיכֶֽם׃26 of 26
H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or