וַיֵּצֵ֥א1 of 27
“went out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
גְבוּל2 of 27
“And the coast”
H1366properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
בְנֵי3 of 27
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
דָּ֥ן4 of 27
“Dan”
H1835dan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them
מֵהֶ֑ם5 of 27
H1992they (only used when emphatic)
וַיַּֽעֲל֣וּ6 of 27
“went up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
בְנֵי7 of 27
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
דָּ֥ן8 of 27
“Dan”
H1835dan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them
וַיִּלָּֽחֲמ֨וּ9 of 27
“to fight”
H3898to feed on; figuratively, to consume
עִם10 of 27
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
לְלֶ֙שֶׁם֙11 of 27
“Leshem”
H3959leshem, a place in palestine
וַיִּלְכְּד֥וּ12 of 27
“and took”
H3920to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
אוֹתָ֣הּ׀13 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וַיַּכּ֧וּ14 of 27
“it and smote”
H5221to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
אוֹתָ֣הּ15 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לְפִי16 of 27
“it with the edge”
H6310the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
חֶ֗רֶב17 of 27
“of the sword”
H2719drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
וַיִּֽרְשׁ֤וּ18 of 27
“and possessed”
H3423to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
אוֹתָהּ֙19 of 27
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וַיֵּ֣שְׁבוּ20 of 27
“it and dwelt”
H3427properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
וַיִּקְרְא֤וּ22 of 27
“therein and called”
H7121to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לְלֶ֙שֶׁם֙23 of 27
“Leshem”
H3959leshem, a place in palestine
דָּ֥ן24 of 27
“Dan”
H1835dan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them
כְּשֵׁ֖ם25 of 27
“after the name”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
דָּ֥ן26 of 27
“Dan”
H1835dan, one of the sons of jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in palestine colonized by them
אֲבִיהֶֽם׃27 of 27
“their father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application