ὃν1 of 19
“he whom”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
γὰρ2 of 19
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἀπέστειλεν3 of 19
“hath sent”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
ὁ4 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Θεὸς,5 of 19
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τὰ6 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ῥήματα7 of 19
“the words”
G4487an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat
τοῦ8 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Θεὸς,9 of 19
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
λαλεῖ10 of 19
“speaketh”
G2980to talk, i.e., utter words
οὐ11 of 19
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
γὰρ12 of 19
“For”
G1063properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἐκ13 of 19
“by”
G1537a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
μέτρου14 of 19
“measure”
G3358a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)
δίδωσιν15 of 19
“giveth”
G1325to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ὁ16 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Θεὸς,17 of 19
“God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τὸ18 of 19
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεῦμα19 of 19
“the Spirit”
G4151a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin