כֹּ֣ה1 of 22
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
וַיֹּאמְר֖וּ2 of 22
“But they said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֡ה3 of 22
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
עִמְדוּ֩4 of 22
“Stand”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
עַל5 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
דֶ֤רֶךְ6 of 22
“way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
וּרְא֜וּ7 of 22
“and see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
וְשַׁאֲל֣וּ׀8 of 22
“and ask”
H7592to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
לִנְתִב֣וֹת9 of 22
“paths”
H5410a (beaten) track
עוֹלָ֗ם10 of 22
“for the old”
H5769properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial
אֵי11 of 22
H335where? hence how?
זֶ֨ה12 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
דֶ֤רֶךְ13 of 22
“way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
הַטּוֹב֙14 of 22
“where is the good”
H2896good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
וּלְכוּ15 of 22
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וּמִצְא֥וּ17 of 22
“therein and ye shall find”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
מַרְגּ֖וֹעַ18 of 22
“rest”
H4771a resting place
לְנַפְשְׁכֶ֑ם19 of 22
“for your souls”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
וַיֹּאמְר֖וּ20 of 22
“But they said”
H559to say (used with great latitude)
לֹ֥א21 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נֵלֵֽךְ׃22 of 22
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)