וַיִּשְׁמְעוּ֩1 of 29
“heard”
H8085to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
כָל2 of 29
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
שָׂרֵ֨י3 of 29
“Now when all the captains”
H8269a head person (of any rank or class)
הַחֲיָלִ֜ים4 of 29
“of the forces”
H2428probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
אֲשֶׁ֣ר5 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בַּשָּׂדֶ֗ה6 of 29
“which were in the fields”
H7704a field (as flat)
הֵ֚מָּה7 of 29
H1992they (only used when emphatic)
וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם8 of 29
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּֽי9 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִפְקִ֣יד10 of 29
“and had committed”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
מֶֽלֶךְ11 of 29
“that the king”
H4428a king
בָּבֶֽלָה׃12 of 29
“of Babylon”
H894babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
אֶת13 of 29
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
גְּדַלְיָ֥הוּ14 of 29
“had made Gedaliah”
H1436gedaljah, the name of five israelites
בֶן15 of 29
“the son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֲחִיקָ֖ם16 of 29
“of Ahikam”
H296achikam, an israelite
הָאָ֔רֶץ17 of 29
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
וְכִ֣י׀18 of 29
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הִפְקִ֣יד19 of 29
“and had committed”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
אִתּ֗וֹ20 of 29
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אֲנָשִׁ֤ים21 of 29
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְנָשִׁים֙22 of 29
“and women”
H802a woman
וָטָ֔ף23 of 29
“and children”
H2945a family (mostly used collectively in the singular)
וּמִדַּלַּ֣ת24 of 29
“and of the poor”
H1803properly, something dangling, i.e., a loose thread or hair; figuratively, indigent
הָאָ֔רֶץ25 of 29
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מֵאֲשֶׁ֥ר26 of 29
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא27 of 29
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָגְל֖וּ28 of 29
“of them that were not carried away captive”
H1540to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
בָּבֶֽלָה׃29 of 29
“of Babylon”
H894babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire