כִּ֣י1 of 24
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כֹה֩2 of 24
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֨ר3 of 24
“For thus saith”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֜ה4 of 24
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֵ֤י5 of 24
“God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
יִשְׂרָאֵל֙6 of 24
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אֵלַ֔י7 of 24
H413near, with or among; often in general, to
קַ֠ח8 of 24
“unto me Take”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת9 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כּ֨וֹס10 of 24
“cup”
H3563a cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
הַיַּ֧יִן11 of 24
“the wine”
H3196wine (as fermented); by implication, intoxication
הַחֵמָ֛ה12 of 24
“of this fury”
H2534heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
הַזֹּ֖את13 of 24
H2063this (often used adverb)
מִיָּדִ֑י14 of 24
“at my hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וְהִשְׁקִיתָ֤ה15 of 24
“thee to drink”
H8248to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
אֹתוֹ֙16 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֶת17 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
כָּל18 of 24
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִ֔ם19 of 24
“and cause all the nations”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אֲשֶׁ֧ר20 of 24
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שֹׁלֵ֥חַ22 of 24
“to whom I send”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אוֹתְךָ֖23 of 24
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲלֵיהֶֽם׃24 of 24
H413near, with or among; often in general, to