King James Version

What Does Isaiah 30:5 Mean?

Isaiah 30:5 in the King James Version says “They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproac... — study this verse from Isaiah chapter 30 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.

Isaiah 30:5 · KJV


Context

3

Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.

4

For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

5

They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.

6

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.

7

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still. concerning: or, to her


Commentary

KJV Study Commentary
They were all ashamed of a people that could not profit them (הֹבִישׁ עַל־עַם לֹא־יוֹעִילוּ לָמוֹ/hovish al-am lo-yo'ilu lamo)—The ambassadors' shame when they discovered Egypt's worthlessness. Hovish (from bosh) means to be ashamed, disappointed, confounded. Lo-yo'ilu means "cannot profit/benefit." Egypt was a people who couldn't help—militarily impotent despite impressive appearances.

Nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach (לֹא־לְעֵזֶר וְלֹא לְהוֹעִיל כִּי לְבֹשֶׁת וְגַם־לְחֶרְפָּה/lo-le'ezer velo leho'il ki levoshet vegam-lecherpaah)—Emphatic repetition: not help (ezer), not profit (ho'il). Instead: shame (boshet) and reproach (cherpah, disgrace). Five negative outcomes contrasted with zero positive ones. The alliance brought only humiliation. Cherpah implies taunting, the disgrace of being mocked by enemies for trusting a failed ally.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

When Assyria invaded in 701 BCE, Egypt's promised military aid proved worthless. Sennacherib's Rabshakeh mocked Judah's Egyptian alliance: "Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him" (2 Kings 18:20-21). Judah suffered the shame of public mockery for their failed political gambit. This fulfilled Isaiah's prophecy exactly: Egypt brought shame and reproach, not help and profit.

Reflection Questions

  1. How do worldly alliances and securities often promise much but deliver only shame when tested?
  2. What does it feel like to be 'ashamed' of trusting something that failed, and how does this drive us back to God?
  3. How can the reproach of failed human plans turn us toward the unfailing help of divine providence?

Original Language Analysis

Hebrew · 15 words
כֹּ֣ל1 of 15
H3605

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

הֹבִ֔אישׁ2 of 15

They were all ashamed

H3001

to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)

עַל3 of 15
H5921

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

עַ֖ם4 of 15

of a people

H5971

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

לֹא5 of 15
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

לְהוֹעִ֔יל6 of 15

nor profit

H3276

properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)

לָ֑מוֹ7 of 15
H0
לֹ֤א8 of 15
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

לְעֵ֙זֶר֙9 of 15

them nor be an help

H5828

aid

וְלֹ֣א10 of 15
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

לְהוֹעִ֔יל11 of 15

nor profit

H3276

properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited)

כִּ֥י12 of 15
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

לְבֹ֖שֶׁת13 of 15

but a shame

H1322

shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol

וְגַם14 of 15
H1571

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

לְחֶרְפָּֽה׃15 of 15

and also a reproach

H2781

contumely, disgrace, the pudenda


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Isaiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Isaiah 30:5 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Isaiah 30:5 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study