יוֹסֵף֙1 of 17
“And Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
בֶּן2 of 17
“old”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
שְׁלֹשִׁ֣ים3 of 17
“was thirty”
H7970thirty; or (ordinal) thirtieth
שָׁנָ֔ה4 of 17
“years”
H8141a year (as a revolution of time)
בְּעָמְד֕וֹ5 of 17
“when he stood”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
מִלִּפְנֵ֣י6 of 17
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
פַרְעֹ֔ה7 of 17
“Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
מֶֽלֶךְ8 of 17
“king”
H4428a king
מִצְרָֽיִם׃9 of 17
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וַיֵּצֵ֤א10 of 17
“went out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
יוֹסֵף֙11 of 17
“And Joseph”
H3130joseph, the name of seven israelites
מִלִּפְנֵ֣י12 of 17
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
פַרְעֹ֔ה13 of 17
“Pharaoh”
H6547paroh, a general title of egyptian kings
וַֽיַּעְבֹ֖ר14 of 17
“and went throughout”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
בְּכָל15 of 17
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֶ֥רֶץ16 of 17
“all the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָֽיִם׃17 of 17
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt