וַיִּשָּׂ֣א1 of 19
“And he lifted up”
H5375to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת2 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֵינָ֗יו3 of 19
“his eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
וַיַּ֤רְא4 of 19
“and saw”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
אֶת5 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַנָּשִׁים֙6 of 19
“the women”
H802a woman
וְאֶת7 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הַיְלָדִ֕ים8 of 19
“The children”
H3206something born, i.e., a lad or offspring
וַיֹּאמַ֕ר9 of 19
“and said”
H559to say (used with great latitude)
מִי10 of 19
H4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
אֵ֣לֶּה11 of 19
“Who are those”
H428these or those
וַיֹּאמַ֕ר13 of 19
“and said”
H559to say (used with great latitude)
הַיְלָדִ֕ים14 of 19
“The children”
H3206something born, i.e., a lad or offspring
אֲשֶׁר15 of 19
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
חָנַ֥ן16 of 19
“hath graciously given”
H2603properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
אֱלֹהִ֖ים17 of 19
“which God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶת18 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַבְדֶּֽךָ׃19 of 19
“thy servant”
H5650a servant