וַֽיְהִי1 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
ה֗וּא2 of 20
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
טֶרֶם֮3 of 20
H2962properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before
כִּלָּ֣ה4 of 20
“And it came to pass before he had done”
H3615to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
לְדַבֵּר֒5 of 20
“speaking”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
רִבְקָ֣ה7 of 20
“that behold Rebekah”
H7259ribkah, the wife of isaac
יֹצֵ֗את8 of 20
“came out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֲשֶׁ֤ר9 of 20
“who”
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יֻלְּדָה֙10 of 20
“was born”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
לִבְתוּאֵ֣ל11 of 20
“to Bethuel”
H1328bethuel, the name of a place in palestine
בֶּן12 of 20
“son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
מִלְכָּ֔ה13 of 20
“of Milcah”
H4435milcah, the name of a hebrewess and of an israelite
אֵ֥שֶׁת14 of 20
“the wife”
H802a woman
נָח֖וֹר15 of 20
“of Nahor”
H5152nachor, the name of the grandfather and a brother of abraham
אֲחִ֣י16 of 20
“brother”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אַבְרָהָ֑ם17 of 20
“Abraham's”
H85abraham, the later name of abram
וְכַדָּ֖הּ18 of 20
“with her pitcher”
H3537properly, a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes
עַל19 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שִׁכְמָֽהּ׃20 of 20
“upon her shoulder”
H7926the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill