וְעַתָּ֗ה1 of 21
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
מֵשִׁ֗יב2 of 21
“Now therefore restore”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֵֽשֶׁת3 of 21
“his wife”
H802a woman
הָאִישׁ֙4 of 21
“the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
כִּֽי5 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נָבִ֣יא6 of 21
“for he is a prophet”
H5030a prophet or (generally) inspired man
ה֔וּא7 of 21
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וְיִתְפַּלֵּ֥ל8 of 21
“and he shall pray”
H6419to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray
בַּֽעַדְךָ֖9 of 21
“for thee”
H1157in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc
וֶֽחְיֵ֑ה10 of 21
“and thou shalt live”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
וְאִם11 of 21
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
אֵֽינְךָ֣12 of 21
H369a nonentity; generally used as a negative particle
מֵשִׁ֗יב13 of 21
“Now therefore restore”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
דַּ֚ע14 of 21
“her not know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּי15 of 21
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תָּמ֔וּת16 of 21
“die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
תָּמ֔וּת17 of 21
“die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אַתָּ֖ה18 of 21
H859thou and thee, or (plural) ye and you
וְכָל19 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁר20 of 21
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc