נָ֠א2 of 17
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
הָעִ֨יר3 of 17
“Behold now this city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
הַזֹּ֧את4 of 17
H2063this (often used adverb)
קְרֹבָ֛ה5 of 17
“is near”
H7138near (in place, kindred or time)
לָנ֥וּס6 of 17
“to flee”
H5127to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
שָׁ֖מָּה7 of 17
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
הִ֖וא8 of 17
“unto and it”
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
מִצְעָ֛ר9 of 17
“is a little one”
H4705petty (in size or number); adverbially, a short (time)
אִמָּֽלְטָ֨ה10 of 17
“Oh let me escape”
H4422properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn
נָּ֜א11 of 17
H4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
שָׁ֗מָּה12 of 17
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
הֲלֹ֥א13 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מִצְעָ֛ר14 of 17
“is a little one”
H4705petty (in size or number); adverbially, a short (time)
הִ֖וא15 of 17
“unto and it”
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
וּתְחִ֥י16 of 17
“shall live”
H2421to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
נַפְשִֽׁי׃17 of 17
“and my soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment