וַיָּבֵ֣א1 of 28
“And he brought”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֹתִ֗י2 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֶל3 of 28
H413near, with or among; often in general, to
חֲצַ֣ר4 of 28
“court”
H2691a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
בֵּית5 of 28
“house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
יְהוָה֙6 of 28
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הַפְּנִימִית֒7 of 28
“me into the inner”
H6442interior
פֶ֜תַח9 of 28
“and behold at the door”
H6607an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
הֵיכַ֤ל10 of 28
“of the temple”
H1964a large public building, such as a palace or temple
יְהוָה֙11 of 28
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בֵּ֤ין12 of 28
H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
הָֽאוּלָם֙13 of 28
“between the porch”
H197a vestibule (as bound to the building)
וּבֵ֣ין14 of 28
H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
הַמִּזְבֵּ֔חַ15 of 28
“and the altar”
H4196an altar
כְּעֶשְׂרִ֥ים16 of 28
“and twenty”
H6242twenty; also (ordinal) twentieth
וַחֲמִשָּׁ֖ה17 of 28
“were about five”
H2568five
אִ֑ישׁ18 of 28
“men”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם19 of 28
“with their backs”
H268the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west
אֶל20 of 28
H413near, with or among; often in general, to
הֵיכַ֤ל21 of 28
“of the temple”
H1964a large public building, such as a palace or temple
יְהוָה֙22 of 28
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וּפְנֵיהֶ֣ם23 of 28
“and their faces”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
קֵ֖דְמָה24 of 28
“toward the east”
H6924the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
וְהֵ֛מָּה25 of 28
H1992they (only used when emphatic)
מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם26 of 28
“and they worshipped”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
קֵ֖דְמָה27 of 28
“toward the east”
H6924the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
לַשָּֽׁמֶשׁ׃28 of 28
“the sun”
H8121the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement