יֹֽאמְר֔וּ1 of 18
“Saying”
H559to say (used with great latitude)
לָעֵ֜ץ2 of 18
“to a stock”
H6086a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
אָ֣בִי3 of 18
“Thou art my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אַ֗תָּה4 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
וְלָאֶ֙בֶן֙5 of 18
“and to a stone”
H68a stone
אַ֣תְּ6 of 18
H859thou and thee, or (plural) ye and you
יְלִדְתָּ֔ניּ7 of 18
“Thou hast brought me forth”
H3205to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
כִּֽי8 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
פָנ֥וּ9 of 18
“for they have turned”
H6437to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
אֵלַ֛י10 of 18
H413near, with or among; often in general, to
עֹ֖רֶף11 of 18
“their back”
H6203the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative)
וְלֹ֣א12 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
פָנִ֑ים13 of 18
“unto me and not their face”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
וּבְעֵ֤ת14 of 18
“but in the time”
H6256time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
רָֽעָתָם֙15 of 18
“of their trouble”
H7451bad or (as noun) evil (natural or moral)
יֹֽאמְר֔וּ16 of 18
“Saying”
H559to say (used with great latitude)
ק֖וּמָה17 of 18
“Arise”
H6965to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃18 of 18
“and save”
H3467properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor