וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙1 of 18
“At Tehaphnehes”
H8471tachpanches, techaphneches or tachpenes, a place in egypt
חָשַׂ֣ךְ2 of 18
“shall be darkened”
H2821to be dark (as withholding light); transitively, to darken
הַיּ֔וֹם3 of 18
“also the day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
בְּשִׁבְרִי4 of 18
“when I shall break”
H7665to burst (literally or figuratively)
שָׁם֙5 of 18
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
אֶת6 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מֹט֣וֹת7 of 18
“there the yokes”
H4133a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative)
מִצְרַ֔יִם8 of 18
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
וְנִשְׁבַּת9 of 18
“shall cease”
H7673to repose, i.e., desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific)
גְּא֣וֹן11 of 18
“and the pomp”
H1347the same as h1346
עֻזָּ֑הּ12 of 18
“of her strength”
H5797strength in various applications (force, security, majesty, praise)
הִ֚יא13 of 18
“in her”
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עָנָ֣ן14 of 18
“as for her a cloud”
H6051a cloud (as covering the sky), i.e., the nimbus or thunder-cloud
יְכַסֶּ֔נָּה15 of 18
“shall cover”
H3680properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
וּבְנוֹתֶ֖יהָ16 of 18
“her and her daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
בַּשְּׁבִ֥י17 of 18
“into captivity”
H7628exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty
תֵלַֽכְנָה׃18 of 18
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)