King James Version

What Does Ezekiel 22:27 Mean?

Ezekiel 22:27 in the King James Version says “Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishones... — study this verse from Ezekiel chapter 22 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Ezekiel 22:27 · KJV


Context

25

There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.

26

Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them. violated: Heb. offered violence to

27

Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

28

And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

29

The people of the land have used oppression , and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully. oppression: or, deceit wrongfully: Heb. without right


Commentary

KJV Study Commentary
Her princes in the midst thereof are like wolves (זְאֵבִים טֹרְפֵי טָרֶף, ze'evim torefei taref)—the wolf metaphor intensifies. While verse 25's prophets are lions (majestic predators), verse 27's political leaders are wolves (pack hunters, cowardly scavengers). Both shed blood (שְׁפָךְ־דָּם, shefakh-dam) and destroy souls (אַבֵּד נְפָשׁוֹת, abbed nefashot).

The motive: to get dishonest gain (לְמַעַן בְּצֹעַ בָּצַע, lema'an betso'a batsa)—literally 'for the sake of cutting off profit,' the same word used in the tenth commandment's prohibition against coveting. Jesus warned of wolves in sheep's clothing (Matthew 7:15); Ezekiel shows wolves in royal robes.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Judah's final kings (Jehoiakim, Zedekiah) taxed mercilessly to pay tribute to Egypt and Babylon while enriching themselves. Jeremiah 22:13-17 specifically condemns Jehoiakim for building his palace with forced labor and bloodshed. The princes' 'dishonest gain' bankrupted the nation morally and economically.

Reflection Questions

  1. How does political power combined with greed create the 'wolf' leaders Ezekiel describes?
  2. In what ways might Christian leaders today pursue 'dishonest gain' under the guise of ministry?

Original Language Analysis

Hebrew · 12 words
שָׂרֶ֣יהָ1 of 12

Her princes

H8269

a head person (of any rank or class)

בְקִרְבָּ֔הּ2 of 12

in the midst

H7130

properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)

כִּזְאֵבִ֖ים3 of 12

thereof are like wolves

H2061

a wolf

טֹ֣רְפֵי4 of 12

ravening

H2963

to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels)

טָ֑רֶף5 of 12

the prey

H2964

something torn, i.e., a fragment, e.g., a fresh leaf, prey, food

לִשְׁפָּךְ6 of 12

to shed

H8210

to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc

דָּם֙7 of 12

blood

H1818

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe

לְאַבֵּ֣ד8 of 12

and to destroy

H6

properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)

נְפָשׁ֔וֹת9 of 12

souls

H5315

properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

לְמַ֖עַן10 of 12
H4616

properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

בְּצֹ֥עַ11 of 12

to get

H1214

to break off, i.e., (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop

בָּֽצַע׃12 of 12

dishonest gain

H1215

plunder; by extension, gain (usually unjust)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Ezekiel. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Ezekiel 22:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Ezekiel 22:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study