בַּת1 of 17
“daughter”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
אִמְּכֶ֣ן2 of 17
“Thou art thy mother's”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
אַ֔תְּ3 of 17
H859thou and thee, or (plural) ye and you
גָּֽעֲ֙לוּ֙4 of 17
“that lotheth”
H1602to detest; by implication, to reject
אִישָׁ֖הּ5 of 17
“her husband”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וּבְנֵיהֶ֔ן6 of 17
“and her children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אֲחוֹתֵ֜ךְ7 of 17
“and thou art the sister”
H269a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
אֲחוֹתֵ֜ךְ8 of 17
“and thou art the sister”
H269a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively)
אַ֗תְּ9 of 17
H859thou and thee, or (plural) ye and you
אֲשֶׁ֤ר10 of 17
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
גָּֽעֲ֙לוּ֙11 of 17
“that lotheth”
H1602to detest; by implication, to reject
אַנְשֵׁיהֶ֣ן12 of 17
“their husbands”
H582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
וּבְנֵיהֶ֔ן13 of 17
“and her children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
אִמְּכֶ֣ן14 of 17
“Thou art thy mother's”
H517a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
חִתִּ֔ית15 of 17
“was an Hittite”
H2850a chittite, or descendant of cheth
וַאֲבִיכֶ֖ן16 of 17
“and your father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
אֱמֹרִֽי׃17 of 17
“an Amorite”
H567an emorite, one of the canaanitish tribes