וַיְהִ֣י1 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַבָּרָ֑ד2 of 18
“So there was hail”
H1259hail
וְאֵ֕שׁ3 of 18
“and fire”
H784fire (literally or figuratively)
מִתְלַקַּ֖חַת4 of 18
H3947to take (in the widest variety of applications)
בְּת֣וֹךְ5 of 18
“mingled”
H8432a bisection, i.e., (by implication) the center
הַבָּרָ֑ד6 of 18
“So there was hail”
H1259hail
כָּבֵ֣ד7 of 18
“grievous”
H3515heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid)
מְאֹ֔ד8 of 18
“very”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
אֲ֠שֶׁר9 of 18
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא10 of 18
“such as there was none”
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הָיָ֤ה11 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כָמֹ֙הוּ֙12 of 18
H3644as, thus, so
בְּכָל13 of 18
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֶ֣רֶץ14 of 18
“like it in all the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרַ֔יִם15 of 18
“of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
מֵאָ֖ז16 of 18
H227at that time or place; also as a conjunction, therefore
הָֽיְתָ֥ה17 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְגֽוֹי׃18 of 18
“since it became a nation”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts