וַיִּֽהְי֣וּ1 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַכְּרֻבִֽים׃2 of 18
“And the cherubims”
H3742a cherub or imaginary figure
פֹּֽרְשֵׂ֨י3 of 18
“spread out”
H6566to break apart, disperse, etc
בְּכַנְפֵיהֶם֙4 of 18
“their wings”
H3671an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
לְמַ֗עְלָה5 of 18
“on high”
H4605properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
סֹֽכְכִ֤ים6 of 18
“and covered”
H5526properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect
בְּכַנְפֵיהֶם֙7 of 18
“their wings”
H3671an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna
עַל8 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַכַּפֹּ֔רֶת9 of 18
“even to the mercy seatward”
H3727a lid (used only of the cover of the sacred ark)
פְּנֵ֥י10 of 18
“were the faces”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אִ֣ישׁ11 of 18
“one”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל12 of 18
H413near, with or among; often in general, to
אָחִ֑יו13 of 18
“to another”
H251a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
אֶל14 of 18
H413near, with or among; often in general, to
הַכַּפֹּ֔רֶת15 of 18
“even to the mercy seatward”
H3727a lid (used only of the cover of the sacred ark)
הָי֖וּ16 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
פְּנֵ֥י17 of 18
“were the faces”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הַכְּרֻבִֽים׃18 of 18
“And the cherubims”
H3742a cherub or imaginary figure