וַיֹּ֗אמֶר1 of 33
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
כֹּרֵ֣ת4 of 33
“Behold I make”
H3772to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
בְּרִית֒5 of 33
“a covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
נֶ֤גֶד6 of 33
H5048a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before
כָּֽל7 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָ֠עָם8 of 33
“and all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
עֹשֶׂ֥ה9 of 33
“I will do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
נִפְלָאֹ֔ת10 of 33
“marvels”
H6381properly, perhaps to separate, i.e., distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
אֲשֶׁ֛ר11 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא12 of 33
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נִבְרְא֥וּ13 of 33
“such as have not been done”
H1254(absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes)
בְכָל14 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאָ֖רֶץ15 of 33
“in all the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
וּבְכָל16 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הַגּוֹיִ֑ם17 of 33
“nor in any nation”
H1471a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
וְרָאָ֣ה18 of 33
“which thou art shall see”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
כָל19 of 33
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָ֠עָם20 of 33
“and all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁר21 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אַתָּ֨ה22 of 33
H859thou and thee, or (plural) ye and you
בְקִרְבּ֜וֹ23 of 33
“among”
H7130properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
אֶת24 of 33
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מַֽעֲשֵׂ֤ה25 of 33
“the work”
H4639an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
יְהוָה֙26 of 33
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּֽי27 of 33
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נוֹרָ֣א28 of 33
“for it is a terrible thing”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
ה֔וּא29 of 33
H1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
אֲשֶׁ֥ר30 of 33
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עֹשֶׂ֥ה32 of 33
“I will do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
עִמָּֽךְ׃33 of 33
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then