כִּֽי1 of 20
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִתֵּן֩2 of 20
“deliver”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
אִ֨ישׁ3 of 20
“If a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אֶל4 of 20
H413near, with or among; often in general, to
רֵעֵ֜הוּ5 of 20
“unto his neighbour”
H7453an associate (more or less close)
חֲמ֨וֹר6 of 20
“an ass”
H2543a male ass (from its dun red)
אוֹ7 of 20
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
שׁ֥וֹר8 of 20
“or an ox”
H7794a bullock (as a traveller)
אוֹ9 of 20
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
שֶׂ֛ה10 of 20
“or a sheep”
H7716a member of a flock, i.e., a sheep or goat
וְכָל11 of 20
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
בְּהֵמָ֖ה12 of 20
“or any beast”
H929properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
לִשְׁמֹ֑ר13 of 20
“to keep”
H8104properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
וּמֵ֛ת14 of 20
“and it die”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אֽוֹ15 of 20
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
נִשְׁבַּ֥ר16 of 20
“or be hurt”
H7665to burst (literally or figuratively)
אֽוֹ17 of 20
H176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
נִשְׁבָּ֖ה18 of 20
“or driven away”
H7617to transport into captivity
אֵ֥ין19 of 20
H369a nonentity; generally used as a negative particle
רֹאֶֽה׃20 of 20
“no man seeing”
H7200to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)