וְהָיָ֤ה1 of 13
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְאוֹת֙2 of 13
“And it shall be for a token”
H226a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
עַל3 of 13
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יָ֔ד4 of 13
“of hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
וּלְטֽוֹטָפֹ֖ת5 of 13
“and for frontlets”
H2903a fillet for the forehead
בֵּ֣ין6 of 13
H996between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
עֵינֶ֑יךָ7 of 13
“between thine eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כִּ֚י8 of 13
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
בְּחֹ֣זֶק9 of 13
“for by strength”
H2392power
יָ֔ד10 of 13
“of hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
הֽוֹצִיאָ֥נוּ11 of 13
“brought us forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
יְהוָ֖ה12 of 13
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
מִמִּצְרָֽיִם׃13 of 13
“out of Egypt”
H4714mitsrajim, i.e., upper and lower egypt