הַמַּאֲכִ֨לְךָ֥1 of 13
“Who fed”
H398to eat (literally or figuratively)
מָן֙2 of 13
“with manna”
H4478literally a whatness (so to speak), i.e., manna (so called from the question about it)
בַּמִּדְבָּ֔ר3 of 13
“thee in the wilderness”
H4057a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
אֲשֶׁ֥ר4 of 13
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא5 of 13
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדְע֖וּן6 of 13
“knew”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֲבֹתֶ֑יךָ7 of 13
“which thy fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
לְמַ֣עַן8 of 13
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
עַנֹּֽתְךָ֗9 of 13
“not that he might humble”
H6031to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
וּלְמַ֙עַן֙10 of 13
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
נַסֹּתֶ֔ךָ11 of 13
“thee and that he might prove”
H5254to test; by implication, to attempt
לְהֵיטִֽבְךָ֖12 of 13
“thee to do thee good”
H3190to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
בְּאַֽחֲרִיתֶֽךָ׃13 of 13
“at thy latter end”
H319the last or end, hence, the future; also posterity