לְמַ֗עַן1 of 14
H4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
אֲשֶׁ֨ר2 of 14
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא3 of 14
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יְלַמְּד֤וּ4 of 14
“That they teach”
H3925properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive)
אֶתְכֶם֙5 of 14
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עָשׂ֖וּ6 of 14
“which they have done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כְּכֹל֙7 of 14
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם8 of 14
“after all their abominations”
H8441properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
אֲשֶׁ֥ר9 of 14
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָשׂ֖וּ10 of 14
“which they have done”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃11 of 14
“unto their gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וַֽחֲטָאתֶ֖ם12 of 14
“so should ye sin”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
לַֽיהוָ֥ה13 of 14
“against the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃14 of 14
“unto their gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of