וּבָ֤א1 of 15
“come to pass”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
הָאוֹת֙2 of 15
“And the sign”
H226a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc
וְהַמּוֹפֵ֔ת3 of 15
“or the wonder”
H4159a miracle; by implication, a token or omen
אֲשֶׁר4 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֥ר5 of 15
“whereof he spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלֶ֖יךָ6 of 15
H413near, with or among; often in general, to
לֵאמֹ֑ר7 of 15
“unto thee saying”
H559to say (used with great latitude)
נֵֽלְכָ֞ה8 of 15
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
אַֽחֲרֵ֨י9 of 15
“after”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
אֱלֹהִ֧ים10 of 15
“gods”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲחֵרִ֛ים11 of 15
“other”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
אֲשֶׁ֥ר12 of 15
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
לֹֽא13 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יְדַעְתָּ֖ם14 of 15
“which thou hast not known”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
וְנָֽעָבְדֵֽם׃15 of 15
“and let us serve”
H5647to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc