וַיִּתְקַ֤ע1 of 15
“blew”
H8628to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become
יוֹאָב֙2 of 15
“So Joab”
H3097joab, the name of three israelites
בַּשּׁוֹפָ֔ר3 of 15
“a trumpet”
H7782a cornet (as giving a clear sound) or curved horn
וַיַּֽעַמְדוּ֙4 of 15
“stood still”
H5975to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
כָּל5 of 15
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָעָ֔ם6 of 15
“and all the people”
H5971a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְלֹֽא7 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִרְדְּפ֥וּ8 of 15
“and pursued”
H7291to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
ע֖וֹד9 of 15
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
אַֽחֲרֵ֣י10 of 15
“after”
H310properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
יִשְׂרָאֵ֑ל11 of 15
“Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וְלֹֽא12 of 15
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָסְפ֥וּ13 of 15
“they any more”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
ע֖וֹד14 of 15
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
לְהִלָּחֵֽם׃15 of 15
“no more neither fought”
H3898to feed on; figuratively, to consume