וַיֹּ֣אמֶר1 of 25
“said”
H559to say (used with great latitude)
דָּוִ֗ד2 of 25
“And David”
H1732david, the youngest son of jesse
מַה3 of 25
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
בְּנֵ֣י6 of 25
“What have I to do with you ye sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
צְרוּיָ֔ה7 of 25
“of Zeruiah”
H6870tserujah, an israelitess
כִּֽי8 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תִֽהְיוּ9 of 25
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הַיּ֖וֹם11 of 25
“that I am this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
לְשָׂטָ֑ן12 of 25
“be adversaries”
H7854an opponent; especially (with the article prefixed) satan, the arch-enemy of good
הַיּ֖וֹם13 of 25
“that I am this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
י֤וּמַת14 of 25
“be put to death”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
אִישׁ֙15 of 25
“unto me shall there any man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
יִשְׂרָאֵֽל׃16 of 25
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כִּ֚י17 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הֲל֣וֹא18 of 25
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָדַ֔עְתִּי19 of 25
“for do not I know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֥י20 of 25
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
הַיּ֖וֹם21 of 25
“that I am this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
מֶ֥לֶךְ23 of 25
“king”
H4428a king
עַל24 of 25
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יִשְׂרָאֵֽל׃25 of 25
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity