וַיִּשְׁלַ֥ח1 of 18
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אַבְשָׁל֜וֹם2 of 18
“Therefore Absalom”
H53abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
אֶל3 of 18
H413near, with or among; often in general, to
יוֹאָ֗ב4 of 18
“for Joab”
H3097joab, the name of three israelites
וַיִּשְׁלַ֥ח5 of 18
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֹתוֹ֙6 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֶל7 of 18
H413near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֔לֶךְ8 of 18
“him to the king”
H4428a king
וְלֹ֥א9 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָבָ֖ה10 of 18
“but he would”
H14to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
לָבֽוֹא׃11 of 18
“not come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֵלָ֑יו12 of 18
H413near, with or among; often in general, to
וַיִּשְׁלַ֥ח13 of 18
“sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
עוֹד֙14 of 18
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
שֵׁנִ֔ית15 of 18
“the second time”
H8145properly, double, i.e., second; also adverbially, again
וְלֹ֥א16 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָבָ֖ה17 of 18
“but he would”
H14to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent
לָבֽוֹא׃18 of 18
“not come”
H935to go or come (in a wide variety of applications)