וַיֹּֽאמְרוּ֩1 of 28
“said”
H559to say (used with great latitude)
שָׂרֵ֨י2 of 28
“And the princes”
H8269a head person (of any rank or class)
בְנֵֽי3 of 28
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עַמּ֜וֹן4 of 28
“of Ammon”
H5983ammon, a son of lot; also his posterity and their country
אֶל5 of 28
H413near, with or among; often in general, to
חָנ֣וּן6 of 28
“unto Hanun”
H2586chanun, the name of an ammonite and of two israelites
אֲדֹֽנֵיהֶ֗ם7 of 28
“their lord”
H113sovereign, i.e., controller (human or divine)
הַֽמְכַבֵּ֨ד8 of 28
“doth honour”
H3513to be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
דָּוִ֛ד9 of 28
“thou that David”
H1732david, the youngest son of jesse
אֶת10 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אָבִ֙יךָ֙11 of 28
“thy father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
בְּעֵינֶ֔יךָ12 of 28
“Thinkest”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כִּֽי13 of 28
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שָׁלַ֥ח14 of 28
“rather sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
מְנַֽחֲמִ֑ים16 of 28
“comforters”
H5162properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
הֲ֠לוֹא17 of 28
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
בַּֽעֲב֞וּר18 of 28
“unto thee to”
H5668properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
חֲקֹ֤ר19 of 28
“search”
H2713properly, to penetrate; hence, to examine intimately
אֶת20 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָעִיר֙21 of 28
“the city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
וּלְרַגְּלָ֣הּ22 of 28
“and to spy it out”
H7270to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e., slander); to lead about
וּלְהָפְכָ֔הּ23 of 28
“and to overthrow”
H2015to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
שָׁלַ֥ח24 of 28
“rather sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
דָּוִ֛ד25 of 28
“thou that David”
H1732david, the youngest son of jesse
אֶת26 of 28
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עֲבָדָ֖יו27 of 28
“his servants”
H5650a servant
אֵלֶֽיךָ׃28 of 28
H413near, with or among; often in general, to