וַיְהִ֣י׀1 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַּיּ֣וֹם2 of 22
“day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַשְּׁלִישִׁ֗י3 of 22
“It came even to pass on the third”
H7992third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
אִ֨ישׁ5 of 22
“that behold a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
בְּבֹא֣וֹ6 of 22
“and so it was when he came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
מִן7 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
הַֽמַּחֲנֶה֙8 of 22
“out of the camp”
H4264an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or e
מֵעִ֣ם9 of 22
H5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
שָׁא֔וּל10 of 22
“from Saul”
H7586shaul, the name of an edomite and two israelites
וּבְגָדָ֣יו11 of 22
“with his clothes”
H899a covering, i.e., clothing
קְרֻעִ֔ים12 of 22
“rent”
H7167to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
וַֽאֲדָמָ֖ה13 of 22
“and earth”
H127soil (from its general redness)
עַל14 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֹאשׁ֑וֹ15 of 22
“upon his head”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
וַֽיְהִי֙16 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּבֹא֣וֹ17 of 22
“and so it was when he came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל18 of 22
H413near, with or among; often in general, to
דָּוִ֔ד19 of 22
“to David”
H1732david, the youngest son of jesse
וַיִּפֹּ֥ל20 of 22
“that he fell”
H5307to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
אַ֖רְצָה21 of 22
“to the earth”
H776the earth (at large, or partitively a land)
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃22 of 22
“and did obeisance”
H7812to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)