וַתָּבֹ֞א1 of 26
“And when she came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֶל2 of 26
H413near, with or among; often in general, to
אִ֨ישׁ3 of 26
“And the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים4 of 26
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֶל5 of 26
H413near, with or among; often in general, to
הָהָ֔ר6 of 26
“to the hill”
H2022a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
וַֽתַּחֲזֵ֖ק7 of 26
“she caught”
H2388to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
בְּרַגְלָ֑יו8 of 26
“him by the feet”
H7272a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
וַיִּגַּ֨שׁ9 of 26
“came near”
H5066to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
גֵּֽיחֲזִ֜י10 of 26
“but Gehazi”
H1522gechazi, the servant of elisha
לְהָדְפָ֗הּ11 of 26
“to thrust her away”
H1920to push away or down
וַיֹּאמֶר֩12 of 26
“said”
H559to say (used with great latitude)
אִ֨ישׁ13 of 26
“And the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֤ים14 of 26
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַרְפֵּה15 of 26
“Let her alone”
H7503to slacken (in many applications, literal or figurative)
כִּֽי17 of 26
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
נַפְשָׁ֣הּ18 of 26
“for her soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
מָֽרָה19 of 26
“is vexed”
H4843to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
וַֽיהוָה֙21 of 26
“within her and the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֶעְלִ֣ים22 of 26
“hath hid”
H5956to veil from sight, i.e., conceal (literally or figuratively)
מִמֶּ֔נִּי23 of 26
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
וְלֹ֥א24 of 26
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
הִגִּ֖יד25 of 26
“it from me and hath not told”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to