וַיִּקַּח֩1 of 20
“Then he took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת2 of 20
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנ֨וֹ3 of 20
“son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַבְּכ֜וֹר4 of 20
“his eldest”
H1060first-born; hence, chief
אֲשֶׁר5 of 20
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִמְלֹ֣ךְ6 of 20
“that should have reigned”
H4427to reign; hence (by implication) to take counsel
תַּחְתָּ֗יו7 of 20
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
וַיַּֽעֲלֵ֤הוּ8 of 20
“in his stead and offered”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
עֹלָה֙9 of 20
“him for a burnt offering”
H5930a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)
עַל10 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַ֣חֹמָ֔ה11 of 20
“upon the wall”
H2346a wall of protection
וַיְהִ֥י12 of 20
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
קֶֽצֶף13 of 20
“indignation”
H7110a splinter (as chipped off)
גָּד֖וֹל14 of 20
“And there was great”
H1419great (in any sense); hence, older; also insolent
עַל15 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יִשְׂרָאֵ֑ל16 of 20
“against Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
וַיִּסְעוּ֙17 of 20
“and they departed”
H5265properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e., start on a journey
מֵֽעָלָ֔יו18 of 20
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַיָּשֻׁ֖בוּ19 of 20
“from him and returned”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
לָאָֽרֶץ׃20 of 20
“to their own land”
H776the earth (at large, or partitively a land)