לֹֽא1 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
עָשׂוּ֙2 of 22
“Thou shalt not do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כֵ֔ן3 of 22
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
יְהוָ֜ה4 of 22
“so unto the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃5 of 22
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּי֩6 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כָל7 of 22
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
תּֽוֹעֲבַ֨ת8 of 22
“for every abomination”
H8441properly, something disgusting (morally), i.e., (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
יְהוָ֜ה9 of 22
“so unto the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֲשֶׁ֣ר10 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שָׂנֵ֗א11 of 22
“which he hateth”
H8130to hate (personally)
עָשׂוּ֙12 of 22
“Thou shalt not do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃13 of 22
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כִּ֣י14 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
גַ֤ם15 of 22
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
אֶת16 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵיהֶם֙17 of 22
“for even their sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
וְאֶת18 of 22
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם19 of 22
“and their daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
יִשְׂרְפ֥וּ20 of 22
“they have burnt”
H8313to be (causatively, set) on fire
בָאֵ֖שׁ21 of 22
“in the fire”
H784fire (literally or figuratively)
לֵֽאלֹהֵיהֶֽם׃22 of 22
“thy God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of