וַיְהִ֗י1 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּבֹ֤א2 of 18
“came”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
הַסֵּ֙פֶר֙3 of 18
“And it came to pass when the letter”
H5612properly, writing (the art or a document); by implication, a book
אֲלֵיהֶ֔ם4 of 18
H413near, with or among; often in general, to
וַיִּקְחוּ֙5 of 18
“to them that they took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת6 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
בְּנֵ֣י7 of 18
“sons”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
הַמֶּ֔לֶךְ8 of 18
“the king's”
H4428a king
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ9 of 18
“and slew”
H7819to slaughter (in sacrifice or massacre)
שִׁבְעִ֣ים10 of 18
“seventy”
H7657seventy
אִ֑ישׁ11 of 18
“persons”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וַיָּשִׂ֤ימוּ12 of 18
“and put”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
אֶת13 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
רָֽאשֵׁיהֶם֙14 of 18
“their heads”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
בַּדּוּדִ֔ים15 of 18
“in baskets”
H1731a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket
וַיִּשְׁלְח֥וּ16 of 18
“and sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֵלָ֖יו17 of 18
H413near, with or among; often in general, to
יִזְרְעֶֽאלָה׃18 of 18
“him them to Jezreel”
H3157jizreel, the name of two places in palestine and of two israelites