King James Version

What Does 2 Kings 1:6 Mean?

2 Kings 1:6 in the King James Version says “And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, an... — study this verse from 2 Kings chapter 1 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

2 Kings 1:6 · KJV


Context

4

Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed. Thou shalt: Heb. The bed whither thou art gone up, thou shalt not come down from it

5

And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back?

6

And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

7

And he said unto them, What manner of man was he which came up to meet you, and told you these words? What: Heb. What was the manner of the man

8

And they answered him, He was an hairy man , and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.


Commentary

KJV Study Commentary
And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

This verse contributes to the overall theme of chapter 1: Divine judgment on apostasy and affirmation of prophetic authority. The divine name emphasizes Yahweh's covenant relationship with Israel and His sovereign control over historical events. The reference to kingship reminds readers that all human authority is subordinate to God's ultimate kingship. The prophetic ministry served as God's primary means of covenant enforcement, calling both kings and people to faithfulness. During this period, Israel and Judah struggled with persistent idolatry, particularly Baal worship introduced under Ahab and Jezebel.

The narrative demonstrates God's justice in judging covenant unfaithfulness while maintaining His ultimate purposes for redemption.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Historical Setting: 2 Kings 1 takes place during the mid-9th century BCE, around 850 BCE, during the transition from Elijah to Elisha. The chapter's theme (Ahaziah's Illness and Elijah's Final Confrontations) reflects the historical reality of prophetic succession and divine affirmation of Elisha's ministry following Elijah's remarkable translation. Archaeological evidence from this period includes royal inscriptions, administrative documents, and material culture that corroborate the biblical account while providing additional context for understanding the political and social dynamics at work.

Reflection Questions

  1. How does this verse contribute to understanding the theological message of 2 Kings 1 regarding divine judgment on apostasy and affirmation of prophetic authority?
  2. What does this passage reveal about God's character, particularly His justice, mercy, and faithfulness to covenant promises?
  3. In what practical ways should this text shape contemporary Christian thinking about faithfulness, worship, and obedience to God?

Original Language Analysis

Hebrew · 41 words
אָמַ֣ר1 of 41

And they said

H559

to say (used with great latitude)

אֵלָ֜יו2 of 41
H413

near, with or among; often in general, to

אִ֣ישׁ׀3 of 41

a man

H376

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

עָלִ֥יתָ4 of 41

on which thou art gone up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

לִקְרָאתֵ֗נוּ5 of 41

to meet

H7125

an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)

אָמַ֣ר6 of 41

And they said

H559

to say (used with great latitude)

אֵלֵינוּ֮7 of 41
H413

near, with or among; often in general, to

לְכ֣וּ8 of 41
H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

שׁוּבוּ֮9 of 41

turn again

H7725

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);

אֶל10 of 41
H413

near, with or among; often in general, to

הַמֶּ֣לֶךְ11 of 41

unto the king

H4428

a king

אֲשֶׁר12 of 41
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

שֹׁלֵ֔חַ13 of 41

that sent

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

אֶתְכֶם֒14 of 41
H853

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

וְדִבַּרְתֶּ֣ם15 of 41

you and say

H1696

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

אֵלָ֗יו16 of 41
H413

near, with or among; often in general, to

כֹּ֚ה17 of 41
H3541

properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

אָמַ֣ר18 of 41

And they said

H559

to say (used with great latitude)

יְהוָ֔ה19 of 41

the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

הֲֽמִבְּלִ֤י20 of 41
H1097

properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc

אֵין21 of 41
H369

a nonentity; generally used as a negative particle

אֱלֹהֵ֣י22 of 41

Is it not because there is not a God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

בְּיִשְׂרָאֵ֔ל23 of 41

in Israel

H3478

he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

אַתָּ֣ה24 of 41
H859

thou and thee, or (plural) ye and you

שֹׁלֵ֔חַ25 of 41

that sent

H7971

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

לִדְרֹ֕שׁ26 of 41

to enquire

H1875

properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship

בְּבַ֥עַל27 of 41
H0
זְב֖וּב28 of 41

of Baalzebub

H1176

baal-zebub, a special deity of the ekronites

אֱלֹהֵ֣י29 of 41

Is it not because there is not a God

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

עֶקְר֑וֹן30 of 41

of Ekron

H6138

ekron, a place in palestine

לָ֠כֵן31 of 41
H3651

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner

הַמִּטָּ֞ה32 of 41

from that bed

H4296

a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier

אֲשֶׁר33 of 41
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

עָלִ֥יתָ34 of 41

on which thou art gone up

H5927

to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

שָּׁ֛ם35 of 41
H8033

there (transferring to time) then; often thither, or thence

לֹֽא36 of 41
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

תֵרֵ֥ד37 of 41

therefore thou shalt not come down

H3381

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau

מִמֶּ֖נָּה38 of 41
H4480

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

כִּי39 of 41
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

תָּמֽוּת׃40 of 41

but shalt surely

H4191

to die (literally or figuratively); causatively, to kill

תָּמֽוּת׃41 of 41

but shalt surely

H4191

to die (literally or figuratively); causatively, to kill


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 2 Kings. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

2 Kings 1:6 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 2 Kings 1:6 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study