אָמַ֣ר1 of 41
“And they said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלָ֜יו2 of 41
H413near, with or among; often in general, to
אִ֣ישׁ׀3 of 41
“a man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
עָלִ֥יתָ4 of 41
“on which thou art gone up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
לִקְרָאתֵ֗נוּ5 of 41
“to meet”
H7125an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
אָמַ֣ר6 of 41
“And they said”
H559to say (used with great latitude)
אֵלֵינוּ֮7 of 41
H413near, with or among; often in general, to
לְכ֣וּ8 of 41
H1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
שׁוּבוּ֮9 of 41
“turn again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אֶל10 of 41
H413near, with or among; often in general, to
הַמֶּ֣לֶךְ11 of 41
“unto the king”
H4428a king
אֲשֶׁר12 of 41
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
שֹׁלֵ֔חַ13 of 41
“that sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֶתְכֶם֒14 of 41
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְדִבַּרְתֶּ֣ם15 of 41
“you and say”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָ֗יו16 of 41
H413near, with or among; often in general, to
כֹּ֚ה17 of 41
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר18 of 41
“And they said”
H559to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה19 of 41
“the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
הֲֽמִבְּלִ֤י20 of 41
H1097properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
אֵין21 of 41
H369a nonentity; generally used as a negative particle
אֱלֹהֵ֣י22 of 41
“Is it not because there is not a God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל23 of 41
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
אַתָּ֣ה24 of 41
H859thou and thee, or (plural) ye and you
שֹׁלֵ֔חַ25 of 41
“that sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
לִדְרֹ֕שׁ26 of 41
“to enquire”
H1875properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
זְב֖וּב28 of 41
“of Baalzebub”
H1176baal-zebub, a special deity of the ekronites
אֱלֹהֵ֣י29 of 41
“Is it not because there is not a God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
עֶקְר֑וֹן30 of 41
“of Ekron”
H6138ekron, a place in palestine
לָ֠כֵן31 of 41
H3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
הַמִּטָּ֞ה32 of 41
“from that bed”
H4296a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
אֲשֶׁר33 of 41
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
עָלִ֥יתָ34 of 41
“on which thou art gone up”
H5927to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
שָּׁ֛ם35 of 41
H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
לֹֽא36 of 41
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תֵרֵ֥ד37 of 41
“therefore thou shalt not come down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
מִמֶּ֖נָּה38 of 41
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
כִּי39 of 41
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
תָּמֽוּת׃40 of 41
“but shalt surely”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill
תָּמֽוּת׃41 of 41
“but shalt surely”
H4191to die (literally or figuratively); causatively, to kill