וַיָּ֜שָׁב1 of 17
“Again”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
וַיִּשְׁלַ֥ח2 of 17
“also he sent”
H7971to send away, for, or out (in a great variety of applications)
אֵלָ֛יו3 of 17
H413near, with or among; often in general, to
שַׂר4 of 17
“captain”
H8269a head person (of any rank or class)
וַֽחֲמִשָּׁ֑יו5 of 17
“of fifty”
H2572fifty
אַחֵ֖ר6 of 17
“unto him another”
H312properly, hinder; generally, next, other, etc
וַֽחֲמִשָּׁ֑יו7 of 17
“of fifty”
H2572fifty
וַיַּ֙עַן֙8 of 17
“And he answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
וַיְדַבֵּ֣ר9 of 17
“and said”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֵלָ֔יו10 of 17
H413near, with or among; often in general, to
אִ֚ישׁ11 of 17
“unto him O man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים12 of 17
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
כֹּֽה13 of 17
H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֥ר14 of 17
“said”
H559to say (used with great latitude)
הַמֶּ֖לֶךְ15 of 17
“thus hath the king”
H4428a king
מְהֵרָ֥ה16 of 17
“quickly”
H4120properly, a hurry; hence (adverbially) promptly
רֵֽדָה׃17 of 17
“Come down”
H3381to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau