וַיִּֽהְי֨וּ1 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
הָֽרָצִ֜ים2 of 15
“So the posts”
H7323to run (for whatever reason, especially to rush)
עֹֽבְרִ֨ים3 of 15
“passed”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
לָעִ֛יר4 of 15
“from city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
לָעִ֛יר5 of 15
“from city”
H5892a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
בְּאֶֽרֶץ6 of 15
“through the country”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֶפְרַ֥יִם7 of 15
“of Ephraim”
H669ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
וּמְנַשֶּׁ֖ה8 of 15
“and Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
וְעַד9 of 15
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
זְבֻל֑וּן10 of 15
“even unto Zebulun”
H2074zebulon, a son of jacob; also his territory and tribe
וַיִּֽהְיוּ֙11 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מַשְׂחִיקִ֣ים12 of 15
“but they laughed them to scorn”
H7832to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
עֲלֵיהֶ֔ם13 of 15
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וּמַלְעִגִ֖ים14 of 15
“and mocked”
H3932to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly