אֱלֹהֵ֙ינוּ֙1 of 22
“O our God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הֲלֹ֣א2 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִשְׁפָּט3 of 22
“wilt thou not judge”
H8199to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
כִּ֣י5 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֵ֥ין6 of 22
H369a nonentity; generally used as a negative particle
כֹּ֔חַ8 of 22
“them for we have no might”
H3581vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce)
לִ֠פְנֵי9 of 22
“against”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
הֶֽהָמ֥וֹן10 of 22
“company”
H1995a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth
הָרָ֛ב11 of 22
“this great”
H7227abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
הַזֶּ֖ה12 of 22
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
הַבָּ֣א13 of 22
“that cometh”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
עָלֵ֑ינוּ14 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
וַֽאֲנַ֗חְנוּ15 of 22
“we”
H587we
לֹ֤א16 of 22
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נֵדַע֙17 of 22
“against us neither know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
מַֽה18 of 22
H4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
נַּעֲשֶׂ֔ה19 of 22
“what to do”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
כִּ֥י20 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
עָלֶ֖יךָ21 of 22
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עֵינֵֽינוּ׃22 of 22
“but our eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)