King James Version

What Does Psalms 25:15 Mean?

Psalms 25:15 in the King James Version says “Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. pluck: Heb. bring forth — study this verse from Psalms chapter 25 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. pluck: Heb. bring forth

Psalms 25:15 · KJV


Context

13

His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. dwell: Heb. lodge in goodness

14

The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. and: or, and his covenant to make them know it

15

Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. pluck: Heb. bring forth

16

Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.

17

The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.


Commentary

KJV Study Commentary
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. This verse expresses both continuous spiritual focus (eyes toward the LORD) and confident expectation of deliverance (he shall pluck my feet out). The imagery shifts from vision to entrapment, from present posture to future rescue.

"Mine eyes are ever toward the LORD" (einai tamid el-Yahweh, עֵינַי תָּמִיד אֶל־יְהוָה) uses tamid (תָּמִיד), meaning continually, perpetually, always. This isn't occasional glancing at God but sustained focus—the constant orientation of life toward God's presence and will. Eyes represent attention, desire, and hope. Where we look indicates what we value and trust.

The covenant name Yahweh emphasizes personal relationship. David's eyes aren't toward generic deity but toward the specific God who revealed Himself to Israel, who made covenant promises, who demonstrated faithful love through mighty acts. This is relational trust, not religious duty.

"For he shall pluck my feet out of the net" (ki-hu yotzi mereshet raglai, כִּי־הוּא יוֹצִיא מֵרֶשֶׁת רַגְלָי) provides the reason for sustained focus. Yatza (יָצָא) means to bring out, deliver, rescue. The future tense expresses confident expectation—not "he might" but "he shall" pluck out. This is faith in God's promised deliverance.

"The net" (reshet, רֶשֶׁת) refers to hunting nets or traps used to catch birds and animals. Metaphorically, it represents dangers, plots of enemies, circumstances that entrap. Psalm 124:7: "Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped." The image suggests helplessness—once trapped, the bird cannot free itself. Only external intervention can bring deliverance. David's confidence rests not in his ability to avoid or escape nets but in God's power to pluck him out when entrapped.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The imagery of nets and snares appears frequently in Psalms and wisdom literature. Psalm 9:15: "the heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken." Psalm 31:4: "Pull me out of the net that they have laid privily for me." Proverbs 29:6: "In the transgression of an evil man there is a snare." These metaphors described real dangers: enemy plots, false accusations, military ambush, political conspiracy.

David experienced literal nets—Saul's repeated attempts to trap and kill him, Absalom's conspiracy that temporarily drove David from Jerusalem, various enemies who sought his destruction. The psalm's confidence reflects tested faith—God had delivered David repeatedly from seemingly inescapable situations. First Samuel 26:24: "And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation."

The phrase "eyes toward the LORD" echoes the priestly blessing: "The LORD make his face shine upon thee" (Numbers 6:25) and Psalm 123:2: "as the eyes of servants look unto the hand of their masters...so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us." This posture of watchful dependence characterized Israel's covenant relationship.

Jesus later taught similar principles: "If thine eye be single, thy whole body shall be full of light" (Matthew 6:22). Hebrews 12:2 commands: "Looking unto Jesus the author and finisher of our faith." The focused attention David practiced anticipates Christian discipleship's call to fix eyes on Christ.

Reflection Questions

  1. What does it mean practically to have your eyes 'ever toward the LORD,' and what competes for your attention and focus?
  2. How does sustained focus on God (present practice) relate to confidence in His deliverance (future expectation)?
  3. What 'nets' or traps do you currently face, and how does trusting God to pluck you out differ from trusting your own ability to escape?
  4. Why is the covenant name (LORD/Yahweh) significant here—how does God's proven faithfulness in history ground confidence for future deliverance?
  5. How does fixing your eyes on Jesus (Hebrews 12:2) fulfill David's practice of keeping eyes toward the LORD?

Original Language Analysis

Hebrew · 9 words
עֵינַ֣י1 of 9

Mine eyes

H5869

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

תָּ֭מִיד2 of 9

are ever

H8548

properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re

אֶל3 of 9
H413

near, with or among; often in general, to

יְהוָ֑ה4 of 9

toward the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

כִּ֤י5 of 9
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

הֽוּא6 of 9
H1931

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo

יוֹצִ֖יא7 of 9

for he shall pluck

H3318

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim

מֵרֶ֣שֶׁת8 of 9

out of the net

H7568

a net (as catching animals)

רַגְלָֽי׃9 of 9

my feet

H7272

a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 25:15 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 25:15 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study