וַיֹּאמֶר֩1 of 23
“Then said”
H559to say (used with great latitude)
שָׁא֨וּל2 of 23
“Saul”
H7586shaul, the name of an edomite and two israelites
חָטָ֜אתִי3 of 23
“I have sinned”
H2398properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
שׁ֣וּב4 of 23
“return”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
בְּנִֽי5 of 23
“my son”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
דָוִ֗ד6 of 23
“David”
H1732david, the youngest son of jesse
כִּ֠י7 of 23
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹֽא8 of 23
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אָרַ֤ע9 of 23
“for I will no more do thee harm”
H7489properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
ע֔וֹד11 of 23
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
תַּ֠חַת12 of 23
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
אֲשֶׁ֨ר13 of 23
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יָֽקְרָ֥ה14 of 23
“was precious”
H3365properly, apparently, to be heavy, i.e., (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit)
נַפְשִׁ֛י15 of 23
“because my soul”
H5315properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
בְּעֵינֶ֖יךָ16 of 23
“in thine eyes”
H5869an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
הַיּ֣וֹם17 of 23
“this day”
H3117a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַזֶּ֑ה18 of 23
H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
הִסְכַּ֛לְתִּי20 of 23
“behold I have played the fool”
H5528to be silly
וָֽאֶשְׁגֶּ֖ה21 of 23
“and have erred”
H7686to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication
הַרְבֵּ֥ה22 of 23
“exceedingly”
H7235to increase (in whatever respect)
מְאֹֽד׃23 of 23
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or