וְעַתָּה֙1 of 17
H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
יְהוָ֣ה2 of 17
“And now O LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהָ֔י3 of 17
“my God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אַתָּה֙4 of 17
H859thou and thee, or (plural) ye and you
הִמְלַ֣כְתָּ5 of 17
“king”
H4427to reign; hence (by implication) to take counsel
אֶֽת6 of 17
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
עַבְדְּךָ֔7 of 17
“thou hast made thy servant”
H5650a servant
תַּ֖חַת8 of 17
H8478the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
דָּוִ֣ד9 of 17
“instead of David”
H1732david, the youngest son of jesse
אָבִ֑י10 of 17
“my father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
נַ֣עַר12 of 17
“child”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
קָטֹ֔ן13 of 17
“and I am but a little”
H6996abbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
לֹ֥א14 of 17
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֵדַ֖ע15 of 17
“I know”
H3045to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
צֵ֥את16 of 17
“not how to go out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וָבֹֽא׃17 of 17
“or come in”
H935to go or come (in a wide variety of applications)