διὰ1 of 13
“because”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦτο2 of 13
“For this”
G5124that thing
ὀφείλει3 of 13
“ought”
G3784to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
ἡ4 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυνὴ5 of 13
“the woman”
G1135a woman; specially, a wife
ἐξουσίαν6 of 13
“power”
G1849privilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
ἔχειν7 of 13
“to have”
G2192to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
ἐπὶ8 of 13
“on”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῆς9 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κεφαλῆς10 of 13
“her head”
G2776the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
διὰ11 of 13
“because”
G1223through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοὺς12 of 13
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀγγέλους13 of 13
“of the angels”
G32compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor