Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
prosperity. - security 1) ease, prosperity
patrial from אַשְׁדּוֹד Ashdodites, of Ashdod. - § Ashdodites = "I will spoil" - an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod 1) an inhabitant of Ashdod
(Aramaic) or שָׁלוּת shâlûwth (shaw-looth')
or שָׁלֵיו shâlêyv (shaw-lave')
abundance, peace(-ably), prosperity, quietness. - security (genuine or false) 1) quietness, ease, prosperity
or שִׁלֻּחַ shilluach (shil-loo'-akh)
or שָׁלֹם shâlôm (shaw-lome')
or שִׁלֻּם shillum (shil-loom')
or (shorter) שַׁלֻּם Shallum (shal-loom')
probably for שַׁלּוּם Shallum. - § Shallun = "retribution" - Shallun, an Israelite 1) son of Colhozeh and ruler of a district of the Mizpah
or שָׁלֹשׁ shâlôsh (shaw-loshe')
feminine of אַשְׁדּוֹדִי in the speech of Ashdod. - § Ashdodites = "I will spoil" - (only adverb) in the language of Ashdod 1) language of Ashdod
or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym (shel-o-sheem')
[idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). - to send away, for, or out (in a great variety of applications) 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
dart, plant, [idiom] put off, sword, weapon. - a missile of attack, i.e. spear - also (figuratively) a shoot of growth - i.e. branch 1) weapon, missile, sprout 1a) missile, weapon 1b) sprout, shoot
the same as שֶׁלַח Salah, Shelah. Compare שִׁלֹחַ. - § Salah or Shelah = "sprout" - Shelach, a postdiluvian patriarch 1) son of Arphaxad and father of Eber
or (in imitation of שֶׁלַח) שֶׁלַח Shelach (sheh'-lakh)
feminine of שִׁלּוּחַ branch. - a shoot 1) shoot, branch
Shilhi. - § Shilhi = "armed" - Shilchi, an Israelite 1) father of Azubah, the mother of Jehoshaphat
plural of שֶׁלַח
table. - a table (as spread out) - by implication, a meal 1) table 1a) table 1a1) of king's table, private use, sacred uses
Ashdoth-pisgah. - § Ashdoth-pisgah = "slopes of Pisgah" - Ashdoth-Pisgah, a place east of the Jordan 1) the mountains of Pisgah, which include Mt. Nebo
(bear, have) rule, have dominion, give (have) power. - to dominate, i.e. govern - by implication, to permit 1) to domineer, exercise power over, dominate, have mastery, be master, lord it over 1a) (Qal) to domineer, lord it over, become master 1b) (Hiphil) 1b1) to give power of 1b2) to get mastery of
shield. - probably a shield (as controlling, i.e. protecting the person) 1) shield
(Aramaic) or שִׁלְטֹן shilṭôn (shiltone')
feminine from שָׁלַט imperious. - a vixen 1) imperious, domineering
[phrase] quietly. - privacy 1) quiet, private, quietness
feminine from שָׁלָה young one. - a fetus or babe (as extruded in birth) 1) afterbirth
governor, mighty, that hath power, ruler. - potent - concretely, a prince or warrior 1) having mastery, domineering, master 1a) having mastery 1a1) ruler (subst) 1b) domineering, imperious
fiery law. - a fire-law 1) fiery law, fire of a law, fire was a law (meaning uncertain)
or שָׁלוֹשׁ shâlôwsh (shaw-loshe')
ordinal from שָׁלוֹשׁ third (part, rank, time), three (years old). - third - feminine athird (part) - by extension, a third (day, year or time) - specifically, a third-story cell) 1) third, one third, third part, third time 1a) ordinal number
adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. - to throw out, down or away (literally or figuratively) 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
cormorant. - bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea) 1) bird of prey 1a) probably the cormorant
when cast. - a felling (of trees) 1) felling (of tree)
the same as שַׁלֶּכֶת Shalleketh. - § Shallecheth = "overthrow" - Shalleketh, a gate in Jerusalem 1) one of the temple gates on the west side
let fall, make self a prey, [idiom] of purpose, (make a, (take)) spoil. - to drop or strip - by implication, to plunder 1) (Qal) to draw out 2) to spoil, plunder, take spoil 2a) (Qal) to spoil, plunder 2b) (Hithpolel) to be spoiled, be plundered
prey, spoil. - booty 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning dubious)
make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely. - to be safe (in mind, body or estate) - figuratively, to be (causatively, make) completed - by implication, to be friendly - by extension, to reciprocate (in various applications) 1) to be in a covenant of peace, be at peace 1a) (Qal) 1a1) to be at peace 1a2) peaceful one (participle) 1b) (Pual) one in covenant of peace (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make peace with 1c2) to cause to be at peace 1d) (Hophal) to live in peace 2) to be complete, be sound 2a) (Qal) 2a1) to be complete, be finished, be ended 2a2) to be sound, be uninjured 2b) (Piel) 2b1) to complete, finish 2b2) to make safe 2b3) to make whole or good, restore, make compensation 2b4) to make good, pay 2b5) to requite, recompense, reward 2c) (Pual) 2c1) to be performed 2c2) to be repaid, be requited 2d) (Hiphil) 2d1) to complete, perform 2d2) to make an end of
active of participle of אָבַד perish. - (concrete) wretched or (abstract) destruction 1) destruction
(small) dust, powder. - light particles (as volatile) 1) dust 1a) on ground 1b) clouds (fig.)
feminine of אֵשׁ fire. - fire 1) fire
peace offering. - properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks 1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks
full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. - complete (literally or figuratively) - especially friendly 1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace 1a) complete 1a1) full, perfect 1a2) finished 1b) safe, unharmed 1c) peace (of covenant of peace, mind) 1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)
the same as שָׁלֵם
recompense. - requital 1) recompense, requital
the same as שִׁלֵּם Shillem. - § Shillem = "repaid" - Shillem, an Israelite 1) son of Naphtali
probably for שַׂלְמָה
transp. for שִׂמְלָה clothes, garment, raiment. - a dress 1) garment, outer garment, wrapper, mantle 1a) garment, outer garment
the same as שַׂלְמָה
the same as אֶשָּׁה, but used in a liturgical sense (offering, sacrifice), (made) by fire. - properly, a burnt-offering - but occasionally of any sacrifice 1) burnt-offering, offering made by fire, fire offering
Solomon. - § Solomon = "peace" - Shelomah, David's successor 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel
feminine of שִׁלּוּם recompense. - retribution 1) reward, requital, retribution
Salmon. Compare שַׂלְמָה. - § Salmon = "garment" - Salmon, an Israelite 1) father of Boaz, father-in-law of Ruth, and grandfather of David 1a) also 'Salmah', 'Salma'
feminine plural of שָׁלוֹם
Shalmai. - § Shalmai or Salmai or Shamlai = "my thanks" - Salmai, an Israelite 1) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel
Shelomi. - § Shelomi = "peaceful" - Shelomi, an Israelite 1) an Asherite, father of Ahihud, the leader of the tribe of Asher at the time of the division of the land of Canaan
patronymically from שִׁלֵּם Shillemites. - § Shillemites = see Shillem "recompense" - a Shilemite (collectively) or descendants of Shillem 1) descendants of Shillem, a son of Naphtali
Shelumiel. - § Shelumiel = "friend of God" - Shelumiel, an Israelite 1) son of Zurishaddai and prince of the tribe of Simeon at the time of the exodus
or שֶׁלֶמְיָהוּ Shelemyâhûw (shel-em-yaw'-hoo)
or שׁלוֹמִית Shlôwmîyth (shel-o-meeth')
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ
of foreign derivation Shalman. Compare שַׁלְמַנְאֶסֶר. - § Shalman = "fire-worshipper" - Shalman, a king apparently of Assyria 1) a contraction for Shalmaneser king of Assyria 1a) maybe an obscure Assyrian king, predecessor of Pul
reward. - a bribe 1) reward, bribe
of foreign derivation Shalmaneser. Comp שַׁלְמַן. - § Shalmaneser = "fire-worshipper" - Shalmaneser, an Assyrian king 1) Assyrian king who probably reigned between Tiglath-pileser and Sargon
the same as שִׁילוֹנִי Shiloni. - § Shiloni = see Shiloh "peace bringer" - Shiloni, an Israelite 1) an inhabitant of Shiloh
Shelanites. - § Shelanites = see Shelah "quietness" - a Shelanite (collectively), or descendants of Shelah 1) a descendant of Shelah
draw (off), grow up, pluck off. - to pull out, up or off 1) to draw out or off, take off 1a) (Qal) 1a1) to draw out 1a2) to draw off 1a3) to shoot up, draw out (of blade of grass on roof)
Sheleph. - § Sheleph = "a drawing forth" - Sheleph, a son of Jokthan 1) the 2nd son of Joktan and a descendant of Shem
do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old). - to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years) 1) to do a third time, do three times, divide in three parts 1a) (Piel) to do a third time, divide into three parts 1b) (Pual) to be three years of age, be threefold
Shelesh. - § Shelesh = "might" - Shelesh, an Israelite 1) an Asherite, son of Helem
third (generation). - a descendant of the third degree, i.e. great grandchild 1) pertaining to the third, third (generation)
feminine passive participle from an unused root meaning to found foundation. - foundation 1) buttress, support
feminine from the same as שֶׁלֶשׁ
feminine from שָׁלַשׁ
or שִׁלְשֹׁם shilshôm (shilshome')
in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. - there (transferring to time) then - often thither, or thence 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
[phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. - an appellation, as amark or memorial of individuality - by implication honor, authority, character 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
the same as שֵׁם
Shamma. - § Shamma = "desert" - Shamma, an Israelite 1) an Asherite, son of Zophar
apparently from שֵׁם and אֵבֶר
Shimah. Compare שִׁמְאָם. - § Shimeah = "report" - Shimah, an Israelite 1) a Benjamite, son of Mikloth 1a) also 'Shimeam'
or אַשֻּׁר ʼAshshur (ash-shoor')
or שְׂמֹאל sᵉmôʼl (sem-ole')
(go, turn) (on the, to the) left. - to use the left hand or pass in that direction) 1) to take the left, go to the left 1a) (Hiphil) 1a1) to go to the left 1a2) to turn (aside) to the left (fig) 1a3) to use the left hand
left. - situated on the left side 1) left, left side, on the left
for שִׁמְאָה (compare אֲבִיָּם) Shimeam. - § Shimeam = "their fame" - Shimam, an Israelite 1) a Benjamite, son of Mikloth 1a) also 'Shimeah'
of uncertain derivation Shamgar. - § Shamgar = "sword" - Shamgar, an Israelite judge 1) son of Anath and a judge of Israel
destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. - to desolate 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy
astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. - ruin - by implication, consternation 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror
the same as שַׁמָּה Shammah. - § Shammah = "astonishment" - Shammah, the name of an Edomite and four Israelites 1) son of Reuel, grandson of Esau, and a chief of Edom 2) the 3rd son of Jesse and a brother of David 3) son of Agee the Hararite and one of the 30 of David's mighty warriors 4) the Harodite, one of the 30 of David's mighty warriors 5) another Hararite, one of the 30 of David's mighty warriors
for שַׁמָּה
or אַשּׁוּרִי ʼAshshûwrîy (ashshoo-ree')
Samuel, Shemuel. - § Samuel = "his name is El" - Shemuel, the name of three Israelites 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Shammua, Shammuah. - § Shammua = "renowned" - Shammua, the name of four Israelites 1) son of Zaccur and the spy from the tribe of Reuben 2) son of David by his wife Bathsheba 2a) also 'Shammuah' and 'Shimea' 3) aLevite, son of Galal and father of Abda who lived in Jerusalem after the return from exile in the time of Nehemiah 3a) also 'Shemaiah' 4) a priest, head of the family of Bilgah in the time of Joiakim after the return from exile
feminine passive participle of שָׁמֵם bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. - something heard, i.e. an announcement 1) report, news, rumour 1a) report, news, tidings 1b) mention
passive participle of שִׁמְצָה
plural of שַׁמָּה
cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. - probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
(be) glad, joyful, (making) merry((-hearted), -ily), rejoice(-ing). - blithe or gleeful 1) joyful, merry, glad 1a) joyful, showing joy 1b) you who rejoice (subst)
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index