Hebrew Lexicon.
Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.
Zabdiel. - § Zabdiel = "God is my endowment" - gift of God - zabdiel, the name of two Israelites 1) father of Jashobeam, the chief of David's guard 2) a priest in Nehemiah's time
or זְבַדְיָהוּ Zᵉbadyâhûw (zebad-yaw'-hoo)
or (shortened) אֹנוֹ ʼÔnôw (o-no')
fly. - a fly (especially one of a stinging nature) 1) fly
Zabud. - § Zabud = "given" - given, Zabud, an Israelite 1) a priest, son of Nathan, who held the post of 'king's friend' to Solomon
a form of זָבוּד
or זְבֻל zᵉbul (zeb-ool')
or זְבֻלוּן Zᵉbulûwn (zeb-ooloon')
patronymically from זְבוּלוּן Zebulonite. - § Zebulonite = see Zebulun - a Zebulonite or descendant of Zebulun 1) a descendant of Zebulun and member of the tribe of Zebulun
kill, offer, (do) sacrifice, slay. - to slaughter an animal (usually in sacrifice) 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice
offer(-ing), sacrifice. - properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal - by implication, a sacrifice (the victim or the act) 1) sacrifice 1a) sacrifices of righteousness 1b) sacrifices of strife 1c) sacrifices to dead things 1d) the covenant sacrifice 1e) the passover 1f) annual sacrifice 1g) thank offering
the same as זֶבַח
probably by orthographical error for זַכַּי Zabbai. - § Zabbai = "pure" - Zabbai (or Zaccai), an Israelite 1) a descendant of Bebai who took a foreign wife in the days of Ezra 2) father of Baruch, who assisted Nehemiah in rebuilding the city wall
a variation of אוֹנָן
feminine from זָבַד
Zebina. - § Zebina = "bought" - Zebina, an Israelite 1) a son of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra
dwell with. - to reside 1) (Qal) to exalt, honour, (possible) dwell exaltedly
the same as זְבוּל
husk. - the skin of a grape 1) (meaning uncertain) 1a) name of some insignificant product of the vine, forbidden to Nazarites, perhaps the stem or skin of the grape
presumptuous, proud. - arrogant 1) arrogant, proud, insolent, presumptuous 1a) the arrogant ones (as n coll pl) 1b) presumptuous (as adj)
presumptuously, pride, proud (man). - arrogance 1) pride, insolence, presumptuousness, arrogance
he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ. - the masculine demonstrative pronoun, this or that 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
(1 Samuel by permutation for שֶׂה lamb. - a sheep 1) lamb, sheep (may be a typographical error for 'seh')
a variation of אוֹנוֹ
for זֶה as well as another, it, this, that, thus and thus. - this or that 1) this
gold(-en), fair weather. - gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
abhor. - to be rancid, i.e. (transitively) to loathe 1) (Piel) to loathe, be foul, be loathsome
Zaham. - § Zaham = "loathing" - Zaham, an Israelite 1) the son of Rehoboam by Mahalath, David's granddaughter
admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). - to gleam - figuratively, to enlighten (by caution) 1) to admonish, warn, teach, shine, send out light, be light, be shining 1a) (Niphal) to be taught, be admonished 1b) (Hiphil) 1b1) to teach, warn 1b2) to shine, send out light (fig.)
brightness. - brilliancy 1) brightness, shining
for זֶה that, this. - this or that demons pron 1) this, such rel pron f 2) which
for זֶה that, this, [idiom] wherein, which, whom. - this or that demons pron 1) this, such rel pron 2) (of) which, (of) whom
probably from an unused root meaning to be prominent
Abi. - § Abi = "my father" - Abi, Hezekiah's mother 1) mother of Hezekiah (cf אֲבִיָּה)
Uphaz. - § Uphaz = "desire of fine gold" - Uphaz, a famous gold region 1) a place famous for its gold (site unknown)
flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. - to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux - figuratively, to waste away - also to overflow 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
issue. - a seminal or menstrual flux 1) a flow, issue, discharge, flux 1a) semen, discharge (venereal disease) (of men) 1b) issue, flux (of woman)
or (by permutation) זִיד zîyd (zeed)
plural probably from the same as זִיז
of uncertain origin Zoheth. - § Zoheth = "releasing" - Zocheth, an Israelite 1) a son of Ishi of the tribe of Judah
apparently from the same root as זִו (in the sense of prominence) corner(stone). - an angle (as projecting), i.e. (by implication) a corner-column (or anta) 1) corner
lavish, despise. - probably to shake out, i.e. (by implication) to scatter profusely - figuratively, to treat lightly 1) (Qal) to pour out, lavish 2) (Hiphil) despise
beside, but, only, save. - probably scattering, i.e. removal - used adverbially, except n f 1) a removal, a putting away prep 2) except, besides, with the exception of, with removal of conj 3) except that
feed. - perhaps properly, to be plump, i.e. (transitively) to nourish 1) to feed 1a) (Hophal) to be well fed
or (shortened) אֹפִיר ʼÔphîyr (ofeer')
move, tremble, vex. - properly, to shake off, i.e. (figuratively) to agitate (as with fear) 1) to tremble, quiver, quake, be in terror 1a) (Qal) to tremble, quake 1b) (Pilpel) 1b1) to shake violently 1b2) to cause to tremble
be removed, trouble, vexation. Compare זַעֲוָה. - agitation, fear 1) a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling
(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman). - to turn aside (especially for lodging) - hence to be aforeigner, strange, profane - specifically (active participle) to commit adultery 1) to be strange, be a stranger 1a) (Qal) 1a1) to become estranged 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) 1a3) loathsome (of breath) (participle) 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) 1b) (Niphal) to be estranged 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated
close, rush, thrust together. - to press together, tighten 1) (Qal) to press, squeeze, crush, press down and out 1a) to close up (of a wound)
that which is crushed. - trodden on 1) a thing that is crushed
probably from the root of זִיז
loose. - to shove or displace 1) to remove, displace 1a) (Niphal) to be removed, be loosened, be displaced
be afraid, serpent, worm. - to crawl - by implication, to fear 1) to shrink back, crawl away 1a) (Qal) crawling, creeping (participle) (meton) 2) to fear, be afraid
or (shortened) אֹפָן ʼôphân (o-fawn')
feminine active participle of זָחַל
proud. - boiling of water, i.e. wave 1) churning, raging, turbulent, proud, insolent
abundance, wild beast. - fulness of the breast - also a moving creature n m coll 1) moving creatures, moving things n m 2) abundance, fulness
apparently from the same as זִיז
another form for זִיזָא Zizah. - § Zizah = "abundance" - Zizah, an Israelite 1) a Gershonite Levite, second son of Shimei
Zina. - § Zina = "well-fed" - Zina, an Israelite 1) a Gershonite Levite, second son of Shimei
Zia. - § Zia = "tumult" - Zia, an Israelite 1) one of the Gadites who dwelt in Bashan
Ziph. - § Ziph = "battlement" - Ziph, the name of a place in Palestine - also of an Israelite n pr m 1) a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah n pr loc 2) a city in southern Judah, between Ithnan and Telem
feminine of זִיף
(make) haste(-n, -y), labor, be narrow. - to press - (by implication) to be close, hurry, withdraw 1) to press, be pressed, make haste, urge, be narrow 1a) (Qal) 1a1) to press, hasten 1a2) to be pressed, confined, narrow 1a3) to hasten, make haste 1a4) be narrow 1b) (Hiphil) 1b1) to urge, insist 1b2) to hasten
patrial from זִיף Ziphim, Ziphite. - § Ziphites = "smelters" - a Ziphite or inhabitant of Ziph 1) an inhabitant of Ziph
(Isaiah 50: (feminine)
probably from an unused root (akin to זִו) olive (tree, -yard), Olivet. - an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry n m 1) olive, olive tree 1a) olive tree 1b) olives n pr loc 2) mountain facing Jerusalem on the east side
Zethan. - § Zethan = "olive" - Zethan, an Israelite 1) a Benjamite of the sons of Bilhan
clean, pure. - clear 1) clean, pure 1a) pure 1b) pure, clean, righteous (fig.) 2) the pure one (subst)
be (make) clean, cleanse, be clear, count pure. - to be translucent - figuratively, to be innocent 1) to be clean, be pure, be clear 1a) (Qal) 1a1) to be clean, be pure 1a2) to be clear, be justified 1b) (Piel) 1b1) to make clean, make pure, keep clean, keep pure 1c) (Hithpael) 1c1) to cleanse 1c2) to make yourself clean, purify oneself
crystal. - properly, transparency, i.e. glass 1) glass, crystal, fine glass
properly, passive participle of זָכַר, but used for זָכָר males, men-children. - a male (of man or animals) 1) male
Zaccur, Zacchur. - § Zaccur or Zacchur = "mindful" - Zakkur, the name of seven Israelites 1) father of Shammua, the Reubenite spy 2) a Simeonite of the family of Mishma 3) a Merarite Levite, son of Jaaziah 4) son of Asaph the singer 5) the son of Imri who assisted Nehemiah in rebuilding the wall 6) a Levite, or family of Levites, who signed the covenant with Nehemiah 7) a Levite whose son or descendant Hanan was one of the treasurers over the treasuries appointed by Nehemiah
armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). - a depository 1) treasure, storehouse 1a) treasure (gold, silver, etc) 1b) store, supplies of food or drink 1c) treasure-house, treasury 1c1) treasure-house 1c2) storehouse, magazine 1c3) treasury 1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury) 1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
Zaccai. - § Zaccai = "pure" - Zakkai, an Israelite 1) the head of a family of 760 exiles returning with Zerubbabel
be (make) clean, be pure(-r). - to be transparent or clean (phys. or morally) 1) to be pure, be bright, be clean, be bright, clean 1a) (Qal) 1a1) to be bright, be shining 1a2) to be clean, be pure 1b) (Hiphil) to cleanse, make cleanse, make clean
[idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. - properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember - by implication, to mention - to be male 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
or זֶכֶר zeker (zeh'-ker)
the same as זֵכֶר Zeker. - § Zacher = "remembrance" - Zeker, an Israelite 1) a Gibeonite
[idiom] him, male, man(child, -kind). - properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) n m 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
memorial, record. - a memento (or memorable thing, day or writing) 1) memorial, reminder, remembrance
Zichri. - § Zichri = "memorable" - Zicri, the name of twelve Israelites 1) the father of Eliezer, the chief of the Reubenites in the reign of David 2) the father of Amasiah, a descendant of Judah 3) a son of Izhar and grandson of Kohath 4) a descendant of Eliezer the son of Moses 5) a son of Asaph, elsewhere called 'Zabdi' and 'Zaccur' 6) a priest of the family of Abijah, in the days of Joiakim the son of Jeshua 7) a descendant of Benjamin of the sons of Shimhi 8) a descendant of Benjamin of the sons of Shashak 9) a descendant of Benjamin of the sons of Jeroham 10) father of Joel and descendant of Benjamin 11) a father of Elishaphat, one of the conspirators with Jehoiada 12) a Ephraimite hero in the invading army of Pekah the son of Remaliah
or זְכַרְיָהוּ Zᵉkaryâhûw (zekar-yaw'-hoo)
vilest. - properly, a shaking, i.e. perhaps a tempest 1) vileness, worthlessness
[idiom] break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. - to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)
by reduplication from זָלַל sprig. - tremulous, i.e. a twig 1) (quivering) tendrils, twig, shoot, tendrils
blow down, glutton, riotous (eater), vile. - to shake (as in the wind), i.e. to quake - figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal 1) to be worthless, be vile, be insignificant, be light 1a) (Qal) 1a1) to be worthless, be insignificant 1a2) to make light of, squander, be lavish with 2) to shake, tremble, quake 1a) (Niphal) to shake, quake
or זִלְעָפָה zilʻâphâh (zilaw-faw')
from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh
or זַמָּה zammâh (zam-maw')
the same as זִמָּה Zimmah. - § Zimmah = "plotter" - Zimmah, the name of two Israelites 1) a Gershonite Levite, son of Jahath 2) another Gershonite, son of Shimei
or זְמֹרָה zᵉmôrâh (zem-o-raw') (feminine)
Zamzummim. - § Zamzummims = "plotters" - a Zamzumite, or native tribe of Palestine 1) the Ammonite name for the people who by others were called Rephaim, and were described as a numerous nation of giants
or זָמִר zâmir (zaw-meer')
branch. - a twig (as pruned) 1) trimming, pruning
bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. - illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
feminine of זָמִיר
consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). - to plan, usually in a bad sense 1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose 1a) (Qal) 1a1) to consider, fix thought upon 1a2) to purpose, devise 1a3) to plot (of evil intent)
wicked device. - a plot 1) wicked device, evil plan
appoint. - to fix (a time) 1) to appoint a time, be fixed, be appointed 1a) (Pual) 1a1) to be fixed, be appointed 1a2) appointed times (participle)
Shift to Greek.
Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.
Launch Greek Index