Return to Hub
Manuscript Index Alpha-Index

Hebrew Lexicon.

Complete resolution of 8,120 unique Hebrew variables found in the Old Testament manuscripts.

Inventory Count
8,120
Active Data Points
H1974
הִלּוּל
hillûwl

merry, praise. - a celebration of thanksgiving for harvest 1) rejoicing, praise 1a) rejoicing 1b) praise

Execute Study
H1975
הַלָּז
hallâz

side, that, this. - this or that 1) this, this one (without subst), yonder

Execute Study
H1976
הַלָּזֶה
hallâzeh

this. - this very 1) this, this one (without subst), yonder

Execute Study
H1977
הַלֵּזוּ
hallêzûw

another form of הַלָּזֶה this. - that 1) this, this one (without subst), yonder

Execute Study
H1978
הָלִיךְ
hâlîyk

step. - a walk, i.e. (by implication) a step 1) step

Execute Study
H1979
הֲלִיכָה
hălîykâh

feminine of הָלִיךְ company, going, walk, way. - a walking - by implication, a procession or march, a caravan 1) going, doing, travelling company, way 1a) going, walk, marching, doings 1b) travelling company, caravan

Execute Study
H198
אוּלָם
ʼÛwlâm

appar, from אָלַם (in the sense of dumbness)

Execute Study
H1980
הָלַךְ
hâlak

akin to יָלַךְ

Execute Study
H1982
הֵלֶךְ
hêlek

[idiom] dropped, traveller. - properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer - also a flowing 1) traveller

Execute Study
H1984
הָלַל
hâlal

(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. - to be clear (orig. of sound, but usually of color) - to shine - hence, to make ashow, to boast - and thus to be (clamorously) foolish - to rave - causatively, to celebrate - also to stultify 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman

Execute Study
H1985
הִלֵּל
Hillêl

Hillel. - § Hillel = "praising" - Hillel, an Israelite 1) a native of Pirathon in Mount Ephraim, the father of Abdon the judge

Execute Study
H1986
הָלַם
hâlam

beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer). - to strike down - by implication, to hammer, stamp, conquer, disband 1) (Qal) to smite, strike, hammer, strike down

Execute Study
H1987
הֶלֶם
Helem

Helem. - § Helem = "smiter" - Helem, the name of two Israelites 1) a descendant of Asher

Execute Study
H1988
הֲלֹם
hălôm

here, hither(-(to)), thither. - hither 1) here, hither

Execute Study
H1989
הַלְמוּת
halmûwth

hammer. - a hammer (or mallet) 1) hammer, mallet

Execute Study
H199
אוּלָם
ʼûwlâm

apparently a variation of אוּלַי as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. - however or on the contrary 1) but, but indeed (a strong adversative) 2) however, nevertheless

Execute Study
H1990
הָם
Hâm

of uncertain derivation Ham. - § Ham = "hot" or "sunburnt" - Ham, a region of Palestine 1) the place where Chedorlaomer and his allies smote the Zuzim, probably in the territory of the Ammonites, east of the Jordan

Execute Study
H1991
הֵם
hêm

any of theirs. - abundance, i.e. wealth 1) abundance, clamour (meaning uncertain)

Execute Study
H1992
הֵם
hêm

or (prolonged) הֵמָּה hêmmâh (haym'-maw)

Execute Study
H1993
הָמָה
hâmâh

clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. - to make a loud sound (like English 'hum') - by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor 1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 1a) (Qal) 1a1) to growl 1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer) 1a3) to roar 1a4) to be in a stir, be in a commotion 1a5) to be boisterous, be turbulent

Execute Study
H1994
הִמּוֹן
himmôw

(Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן himmôwn (him-mone')

Execute Study
H1995
הָמוֹן
hâmôwn

or הָמֹן hâmôn (haw-mone')

Execute Study
H1996
הֲמוֹן גּוֹג
Hămôwn Gôwg

Hamogog. - § Hamon-gog = "multitude of Gog" - the multitude of Gog - the fanciful name of an emblematic place in Palestine 1) the name to be given to a valley of graves

Execute Study
H1997
הֲמוֹנָה
Hămôwnâh

feminine of הָמוֹן

Execute Study
H1998
הֶמְיָה
hemyâh

noise. - sound 1) sound, music (of instruments)

Execute Study
H1999
הֲמֻלָּה
hămullâh

or (too fully) הֲמוּלָּה hămûwllâh (ham-ool-law')

Execute Study
H20
אֲבַטִּיחַ
ʼăbaṭṭîyach

of uncertain derivation melon. - a melon (only plural) 1) watermelon, Egyptian fruit

Execute Study
H200
אִוֶּלֶת
ʼivveleth

folly, foolishly(-ness). - silliness 1) foolishness, folly

Execute Study
H2000
הָמַם
hâmam

break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. - properly, to put in commotion - by implication, to disturb, drive, destroy 1) to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex 1a) (Qal) 1a1) to move noisily 1a2) to confuse, discomfit, vex

Execute Study
H2001
הָמָן
Hâmân

of foreign derivation Haman. - § Haman = "magnificent" - Haman, a Persian vizier 1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai

Execute Study
H2002
הֲמוּנֵךְ
hamnîyk

(Aramaic) but the text is הֲמוּנֵךְ hămûwnêk (ham-oo-nayk')

Execute Study
H2003
הָמָס
hâmâç

melting. - a dry twig or brushwood 1) brushwood

Execute Study
H2004
הֵן
hên

feminine plural from הוּא [idiom] in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. - they (only used when emphatic) 1) they, these, the same, who

Execute Study
H2005
הֵן
hên

behold, if, lo, though. - lo! - also (as expressing surprise) if interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if

Execute Study
H2007
הֵנָּה
hênnâh

prolongation for הֵן [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. - themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation) 1) they, these, the same, who

Execute Study
H2008
הֵנָּה
hênnâh

here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. - hither or thither (but used both of place and time) 1) here, there, now, hither

Execute Study
H2009
הִנֵּה
hinnêh

prolongation for הֵן behold, lo, see. - lo! 1) behold, lo, see, if

Execute Study
H201
אוֹמָר
ʼÔwmâr

Omar. - § Omar = "speaker" or "eloquent" - Omar, a grandson of Esau 1) grandson of Esau

Execute Study
H2010
הֲנָחָה
hănâchâh

release. - permission of rest, i.e. quiet 1) a day of rest, holiday, a giving of rest, holiday making

Execute Study
H2011
הִנֹּם
Hinnôm

probably of foreign origin Hinnom. - § Hinnom = "lamentation" - Hinnom, apparently a Jebusite 1) a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south

Execute Study
H2012
הֵנַע
Hênaʻ

probably of foreign derivation Hena. - § Hena = "troubling" - Hena, a place apparently in Mesopotamia 1) a city in Mesopotamia which the Assyrian kings reduced shortly before the time of Sennacherib

Execute Study
H2013
הָסָה
hâçâh

hold peace (tongue), (keep) silence, be silent, still. - to hush interj 1) (Piel) hush, keep silence, be silent, hold peace, hold tongue, still v 2)(CLBL) to hush 2a) (Hiphil) to command to be silent

Execute Study
H2014
הֲפֻגָה
hăphugâh

intermission. - relaxation 1) ceasing, stopping, benumbing

Execute Study
H2015
הָפַךְ
hâphak

[idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). - to turn about or over - by implication, to change, overturn, return, pervert 1) to turn, overthrow, overturn 1a) (Qal) 1a1) to overturn, overthrow 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around 1a3) to change, transform 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, turn, turn back 1b2) to change oneself 1b3) to be perverse 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against 1b5) to be reversed 1b6) to be overturned, be overthrown 1b7) to be upturned 1c) (Hithpael) 1c1) to transform oneself 1c2) to turn this way and that, turn every way 1d) (Hophal) to turn on someone

Execute Study
H2016
הֶפֶךְ
hephek

or הֵפֶךְ hêphek (hay'-fek)

Execute Study
H2017
הֹפֶךְ
hôphek

turning of things upside down. - an upset, i.e. (abstract) perversity 1) (Qal) perverseness, perversity

Execute Study
H2018
הֲפֵכָה
hăphêkâh

feminine of הֶפֶךְ overthrow. - destruction 1) overthrow

Execute Study
H2019
הֲפַכְפַּךְ
hăphakpak

by reduplication from הָפַךְ froward. - very perverse 1) crooked, perverted

Execute Study
H202
אוֹן
ʼôwn

probably from the same as אָוֶן (in the sense of effort, but successful) force, goods, might, strength, substance. - ability, power, (figuratively) wealth 1) vigour, generative power 2) wealth 3) physical strength (of men and behemoth)

Execute Study
H2020
הַצָּלָה
hatstsâlâh

deliverance. - rescue 1) deliverance, escape

Execute Study
H2021
הֹצֶן
hôtsen

chariot. - a weapon of war 1) armour?, weapons? (meaning uncertain)

Execute Study
H2022
הַר
har

a shortened form of הָרָר hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. - a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) 1) hill, mountain, hill country, mount

Execute Study
H2023
הֹר
Hôr

another form of הַר

Execute Study
H2024
הָרָא
Hârâʼ

Hara. - § Hara = "mountain land" - Hara, a region of Media 1) a place of exile in Assyria

Execute Study
H2025
הַרְאֵל
harʼêl

altar. Compare אֲרִיאֵל. - mount of God - figuratively, the altar of burnt-offering 1) altar, altar hearth

Execute Study
H2026
הָרַג
hârag

destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. - to smite with deadly intent 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain

Execute Study
H2027
הֶרֶג
hereg

be slain, slaughter. - slaughter 1) a killing, slaughter

Execute Study
H2028
הֲרֵגָה
hărêgâh

feminine of הֶרֶג slaughter. - slaughter 1) a killing, slaughter

Execute Study
H2029
הָרָה
hârâh

been, be with child, conceive, progenitor. - to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively) 1) to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor 1a)(Qal) to conceive, become pregnant 1b) (Pual) to be conceived 1c) (Poel) to conceive, contrive, devise

Execute Study
H203
אוֹן
ʼÔwn

the same as אוֹן On. - § On = "wealth" or "vigour" - On, an Israelite 1) a chief of the tribe of Reuben

Execute Study
H2030
הָרֶה
hâreh

or הָרִי hârîy (hawree')

Execute Study
H2032
הֵרוֹן
hêrôwn

or הֵרָיוֹן hêrâyôwn (hay-raw-yone')

Execute Study
H2033
הֲרוֹרִי
Hărôwrîy

another form for הֲרָרִי Harorite. - § Harorite = "the mountaineer" - a Harorite or mountaineer 1) the title given to Shammoth, one of the warriors of David's guard

Execute Study
H2034
הֲרִיסָה
hărîyçâh

ruin. - something demolished 1) ruin

Execute Study
H2035
הֲרִיסוּת
hărîyçûwth

destruction. - demolition 1) destruction, ruin, overthrow

Execute Study
H2036
הֹרָם
Hôrâm

Horam. - § Horam = "exalted" - Horam, a Canaanitish king 1) the Canaanite king of Gezer at the time of the conquest

Execute Study
H2037
הָרֻם
Hârum

passive participle of the same as הֹרָם

Execute Study
H2038
הַרְמוֹן
harmôwn

palace. - § Harmon = "high fortress" - a castle (from its height) 1) a place, site unknown

Execute Study
H2039
הָרָן
Hârân

Haran. - § Haran = "mountaineer" - Haran, the name of two men n pr m 1) youngest son of Terah, brother of Abraham, father of Lot, Milcah, and Iscah

Execute Study
H204
אוֹן
ʼÔwn

or (shortened)

Execute Study
H2040
הָרַס
hâraç

beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly. - to pull down or in pieces, break, destroy 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 1a) (Qal) 1a1) to throw down, tear down 1a2) to break through 1a3) to break down, break away 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down 1c) (Piel) 1c1) to overthrow, tear down 1c2) destroyer (participle)

Execute Study
H2041
הֶרֶס
hereç

destruction. - demolition n m 1) overthrow, destruction n pr loc 2) (CLBL) city of destruction in Egypt, probably On-Heliopolis

Execute Study
H2042
הָרָר
hârâr

hill, mount(-ain). - a mountain 1) mountain, hill, hill country, mount

Execute Study
H2043
הֲרָרִי
Hărârîy

or הָרָרִי Hârârîy (haw-raw-ree')

Execute Study
H2044
הָשֵׁם
Hâshêm

Hashem. - § Hashem = "fat" - Hashem, an Israelite 1) a Gizonite, father of some sons who were members of David's mighty warriors

Execute Study
H2045
הַשְׁמָעוּת
hashmâʻûwth

to cause to hear. - announcement 1) a causing to hear, a report, a communication

Execute Study
H2046
הִתּוּךְ
hittûwk

is melted. - a melting 1) a melting

Execute Study
H2047
הֲתָךְ
Hăthâk

probably of foreign origin Hatach. - § Hatach = "verily" - Hathak, a Persian eunuch 1) a eunuch in the court of Ahasuerus

Execute Study
H2048
הָתַל
hâthal

deal deceitfully, deceive, mock. - to deride - by implication, to cheat 1) (Piel) to mock, deceive 2) (Pual) deceive

Execute Study
H2049
הָתֹל
hâthôl

mocker. - a derision 1) mockery, mocker

Execute Study
H205
אָוֶן
ʼâven

affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן. - strictly nothingness - also trouble. vanity, wickedness - specifically an idol 1) trouble, wickedness, sorrow 1a) trouble, sorrow 1b) idolatry 1c) trouble of iniquity, wickedness

Execute Study
H2050
הָתַת
hâthath

imagine mischief. w - properly, to break in upon, i.e. to assail 1) (Poel) to shout at, be frantic at, assail, break in, overwhelm, imagine mischief

Execute Study
H2051
וְדָן
Vᵉdân

Dan also. - § Vedan = "and Dan" - Vedan (or Aden), a place in Arabia 1) a place, site uncertain, perhaps near Medina in Arabia or 1) may simply be read 'even Dan'

Execute Study
H2052
וָהֵב
Vâhêb

of uncertain derivation what he did. - § Vaheb of Waheb = "now, come on: and do thou give" - Vaheb, a place in Moab 1) a place in Moab, site unknown

Execute Study
H2053
וָו
vâv

probably hook. - a hook (the name of the sixth Hebrew letter) 1) hook, peg, nail, pin

Execute Study
H2054
וָזָר
vâzâr

presumed to be from an unused root meaning to bear guilt [idiom] strange. - crime n m 1) guilty, burdened with guilt, strange adj 2) criminal, guilty

Execute Study
H2055
וַיְזָתָא
Vayzâthâʼ

of foreign origin Vajezatha. - § Vajezatha = "strong as the wind" - Vajezatha, a son of Haman 1) one of the 10 sons of Haman who were hanged with their father

Execute Study
H2056
וָלָד
vâlâd

for יֶלֶד child. - a boy 1) child, offspring

Execute Study
H2057
וַנְיָה
Vanyâh

Vaniah. - § Vaniah = "Jehovah is praise" - Vanjah, an Israelite 1) one of the sons of Bani, in the time of Ezra, who took a foreign wife

Execute Study
H2058
וׇפְסִי
Vophçîy

probably from יָסַף

Execute Study
H2059
וַשְׁנִי
Vashnîy

probably from יִשְׁמְרַי

Execute Study
H206
אָוֶן
ʼÂven

the same as אָוֶן

Execute Study
H2060
וַשְׁתִּי
Vashtîy

of Persian origin Vashti. z - § Vashti = "beautiful" - Vashti, the queen of Xerxes 1) the queen, wife of Ahasuerus, whom he divorced for disobeying his orders

Execute Study
H2061
זְאֵב
zᵉʼêb

wolf. - a wolf 1) wolf

Execute Study
H2062
זְאֵב
Zᵉʼêb

the same as זְאֵב Zeeb. - § Zeeb = "wolf" - Zeeb, a Midianitish prince 1) one of the two princes of Midian mentioned in the conquest

Execute Study
H2063
זֹאת
zôʼth

irregular feminine of זֶה hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. - this (often used adverb) 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

Execute Study
H2064
זָבַד
zâbad

endure. - to confer 1) (Qal) to endow, bestow, endow with, bestow upon

Execute Study
H2065
זֶבֶד
zebed

dowry. - a gift 1) endowment, gift

Execute Study
H2066
זָבָד
Zâbâd

Zabad. - § Zabad = "he endows" - Zabad, the name of seven Israelites 1) a descendant of Judah

Execute Study
H2067
זַבְדִּי
Zabdîy

Zabdi. - § Zabdi = "endowment" - Zabdi, the name of four Israelites 1) son of Zerah and grandson of Judah

Execute Study
Inverse Sequence
Sequence Layer
11 / 82
Next Sequence

Shift to Greek.

Execute ancient textual analysis on the Greek variables of the New Testament layer.

Launch Greek Index