Hebrew Interlinear
Zephaniah 3:19 Interlinear
“ I will undo all that afflict Behold at that time thee and I will save her that halteth her that was driven out and gather and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנְנִ֥י | H2005 | lo!; also (as expressing surprise) if | |
| 2 | עֹשֶׂ֛ה | H6213 | I will undo | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | מְעַנַּ֖יִךְ | H6031 | all that afflict | to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows) |
| 6 | בָּעֵ֣ת | H6256 | Behold at that time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 7 | הַהִ֑יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 8 | וְהוֹשַׁעְתִּ֣י | H3467 | thee and I will save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַצֹּלֵעָ֗ה | H6760 | her that halteth | to limp (as if one-sided) |
| 11 | וְהַנִּדָּחָה֙ | H5080 | her that was driven out | to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) |
| 12 | אֲקַבֵּ֔ץ | H6908 | and gather | to grasp, i.e., collect |
| 13 | וְשַׂמְתִּים֙ | H7760 | and I will get | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 14 | לִתְהִלָּ֣ה | H8416 | them praise | laudation; specifically (concretely) a hymn |
| 15 | וּלְשֵׁ֔ם | H8034 | and fame | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 16 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 17 | הָאָ֖רֶץ | H776 | in every land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 18 | בָּשְׁתָּֽם׃ | H1322 | where they have been put to shame | shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol |
Verse Context
Zephaniah 3:18them that are sorrowful for the solemn assembly I will gather of it was a burden...
Zephaniah 3:19 (current) I will undo all that afflict Behold at that time thee and I will save her that halteth her that was driven out and gather and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame
Zephaniah 3:20At that time will I bring At that time that I gather...