Hebrew Interlinear
Zechariah 9:8 Interlinear
“And I will encamp about mine house because of the army because of him that passeth by and because of him that returneth because of him that passeth by and no oppressor them any more for now have I seen with mine eyes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְחָנִ֨יתִי | H2583 | And I will encamp | properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or s |
| 2 | לְבֵיתִ֤י | H1004 | about mine house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 3 | מִצָּבָה֙ | H4675 | because of the army | a military guard |
| 4 | יַעֲבֹ֧ר | H5674 | because of him that passeth by | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 5 | וּמִשָּׁ֔ב | H7725 | and because of him that returneth | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 6 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יַעֲבֹ֧ר | H5674 | because of him that passeth by | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 8 | עֲלֵיהֶ֛ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | נֹגֵ֑שׂ | H5065 | and no oppressor | to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | עַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 13 | רָאִ֥יתִי | H7200 | them any more for now have I seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 14 | בְעֵינָֽי׃ | H5869 | with mine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
Verse Context
Zechariah 9:7And I will take away his blood out of his mouth and his abominations from between his teeth...
Zechariah 9:8 (current)And I will encamp about mine house because of the army because of him that passeth by and because of him that returneth because of him that passeth by and no oppressor them any more for now have I seen with mine eyes
Zechariah 9:9Rejoice greatly O daughter of Zion shout O daughter...