Hebrew Interlinear
Zechariah 6:11 Interlinear
“Then take silver and gold and make crowns and set them upon the head of Joshua the son of Josedech priest the high”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָקַחְתָּ֥ | H3947 | Then take | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | כֶֽסֶף | H3701 | silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 3 | וְזָהָ֖ב | H2091 | and gold | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 4 | וְעָשִׂ֣יתָ | H6213 | and make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | עֲטָר֑וֹת | H5850 | crowns | a crown |
| 6 | וְשַׂמְתָּ֗ | H7760 | and set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 7 | בְּרֹ֛אשׁ | H7218 | them upon the head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 8 | יְהוֹשֻׁ֥עַ | H3091 | of Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 9 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | יְהוֹצָדָ֖ק | H3087 | of Josedech | jehotsadak, an israelite |
| 11 | הַכֹּהֵ֥ן | H3548 | priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 12 | הַגָּדֽוֹל׃ | H1419 | the high | great (in any sense); hence, older; also insolent |
Verse Context
Zechariah 6:10Take of them of the captivity even of Heldai of Tobijah...
Zechariah 6:11 (current)Then take silver and gold and make crowns and set them upon the head of Joshua the son of Josedech priest the high
Zechariah 6:12And speak And speak And speak of the LORD...